Acts 10:43 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ศาสดา​พยากรณ์​ทั้ง​หลาย​ย่อม​เป็น​พะยาน​ถึง​พระ​องค์​นั้น​ว่า, ทุกๆ คน​ที่​เชื่อถือ​ใน​พระ​องค์​นั้น พระ​เจ้า​จะ​ทรง​ยก​ความผิด​บาป​ของ​เขา เพราะ​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​นั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า​ทุก​คน​ต่าง​เป็น​พยาน​ให้​พระองค์​ว่า พระเยซู​จะ​ยกโทษ​บาป​ให้​กับ​ทุก​คน​ที่​ไว้วางใจ​ใน​พระองค์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บรรดาผู้เผยพระวจนะก็เป็นพยานถึงพระองค์ว่า ทุกคนที่เชื่อถือในพระองค์นั้น พระเจ้าจะทรงยกความผิดบาปของพวกเขาโดยพระนามของพระองค์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้เผยพระวจนะทั้งปวงล้วนยืนยันเกี่ยวกับพระองค์ว่า ทุกคนที่เชื่อในพระองค์จะได้รับการอภัยบาปโดยทางพระนามของพระองค์”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้เผยพระวจนะทั้งหลายย่อมเป็นพยานถึงพระองค์ว่า ทุกๆคนที่เชื่อถือในพระองค์นั้น พระเจ้าจะทรงยกความผิดบาปของเขา เพราะพระนามของพระองค์”
Thai KJV 2003
ศาสดาพยากรณ์ทั้งหลายย่อมเป็นพยานถึงพระองค์ว่า ผู้ใดที่เชื่อถือในพระองค์นั้นจะได้รับการทรงยกความผิดบาปของเขา เพราะพระนามของพระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​ทุก​ท่าน​เป็น​พยาน​ถึง​พระ​องค์​ว่า ทุกคน​ที่​เชื่อ​ใน​พระ​องค์ ย่อม​ได้​รับ​การ​ยกโทษ​บาป​โดย​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​เผย​พระวจนะ​ทุก​คน​ยืนยัน​เรื่อง​พระองค์​ว่า ทุก​คน​ที่​เชื่อ​ใน​พระองค์​จะ​ได้​รับ​การ​อภัย​บาป​ผ่าน​ทาง​นาม​ของ​พระองค์”
Thai Tok
ศาสดา พยากรณ์ ทั้งหลาย ย่อม เป็น พยาน ถึง พระองค์ ว่า ผู้ ใด ที่ เชื่อถือ ใน พระองค์ นั้น จะ ได้ รับ การ ทรง ยก ความ ผิด บาป ของ เขา เพราะ พระ นาม ของ พระองค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ศาสดาพยากรณ์ทั้งหลายย่อมเป็นพยานถึงพระองค์ว่า ทุกๆคนที่เชื่อถือในพระองค์นั้นจะได้รับการทรงยกความผิดบาปของเขา เพราะพระนามของพระองค์"