Acts 10:48 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เป​โตร​จึง​สั่ง​ให้​เขา​รับ​บัพ​ติศ​มา​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์. และ​เขา​ทั้ง​หลาย​ได้​ขอ​ให้​เป​โตร​ยับยั้ง​อยู่​กับ​เขา​อีก​สอง​สาม​วัน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เปโตร​จึง​สั่ง​ให้​พวก​เขา​เข้า​พิธี​จุ่มน้ำ​ใน​นาม​ของ​พระเยซู​ผู้​เป็น​พระคริสต์ จาก​นั้น​พวก​เขา​ก็​ได้​ชวน​ให้​เปโตร​พัก​อยู่​กับ​พวก​เขา​อีก​สอง​สาม​วัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เปโตรจึงสั่งให้เขาทั้งหลายรับบัพติศมาในพระนามของพระเยซูคริสต์ แล้วพวกเขาขอให้เปโตรพักอยู่กับพวกเขาอีกสักระยะหนึ่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นเปโตรจึงสั่งให้คนเหล่านั้นรับบัพติศมาในพระนามของพระเยซูคริสต์ จากนั้นพวกเขาเชิญเปโตรให้พักอยู่ด้วยสองสามวัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เปโตรจึงสั่งให้เขารับบัพติศมาในพระนามของพระเยซูคริสต์ และเขาทั้งหลายได้ขอให้เปโตรยับยั้งอยู่กับเขาอีกสองสามวัน
Thai KJV 2003
เปโตรจึงสั่งให้เขารับบัพติศมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า และเขาทั้งหลายได้ขอให้เปโตรยับยั้งอยู่กับเขาอีกสองสามวัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ท่าน​ก็​สั่ง​ให้​พวก​เขา​รับ​บัพติศมา​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ ครั้น​แล้ว​คน​เหล่า​นั้น​ขอ​ให้​เปโตร​อยู่​ด้วย​กัน​กับ​เขา​อีก​สอง​สาม​วัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เปโตร​จึง​สั่ง​ให้​พวก​เขา​รับ​บัพติศมา​ใน​นาม​ของ​พระเยซู​คริสต์ จาก​นั้น​พวก​เขา​เชิญ​เปโตร​ให้​พัก​อยู่​ต่อ​อีก​สอง​สาม​วัน
Thai Tok
เปโตร จึง สั่ง ให้ เขา รับ บัพ ติ ศ มา ใน พระ นาม ของ องค์ พระผู้เป็นเจ้า และ เขา ทั้งหลาย ได้ ขอ ให้ เปโตร ยับยั้ง อยู่ กับ เขา อีก สอง สาม วัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เปโตรจึงสั่งให้เขารับบัพติศมาในพระนามขององค์พระผู้เป็นเจ้า และเขาทั้งหลายได้ขอให้เปโตรยับยั้งอยู่กับเขาอีกสองสามวัน