Acts 11:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​วิญญาณ​จึง​สั่ง​ข้าพ​เจ้า​ให้​ไป​กับ​เขา​โดย​ไม่​ลังเล​ใจ​เลย. และ​จำพวก​พี่​น้อง​ทั้ง​หก​คน​นี้​ได้​ไป​กับ​ข้าพ​เจ้า​ด้วย เรา​ทั้ง​หลาย​จึง​เข้า​ไป​ใน​ตึก​ของ​ผู้​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระวิญญาณ​บอก​ให้​ผม​ไป​กับ​พวก​เขา​โดย​ไม่​ต้อง​ลังเล พี่​น้อง​ทั้ง​หก​คนนี้​จึง​ไป​กับ​ผม​ด้วย และ​พวก​เรา​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​โครเนลิอัส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระวิญญาณจึงสั่งให้ข้าพเจ้าไปกับพวกเขาโดยไม่ลังเลใจ และพี่น้องทั้งหกคนนี้ก็ไปกับข้าพเจ้าด้วย เราจึงเข้าไปในบ้านของชายคนนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระวิญญาณทรงสั่งให้ข้าพเจ้าไปกับพวกเขาโดยไม่ต้องลังเล พี่น้องหกคนนี้ก็ไปด้วยและเราเข้าไปในบ้านของชายผู้นั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระวิญญาณจึงสั่งให้ข้าพเจ้าไปกับเขาโดยไม่ลังเลใจเลย และพวกพี่น้องทั้งหกคนนี้ได้ไปกับข้าพเจ้าด้วย เราทั้งหลายจึงเข้าไปในตึกของผู้นั้น
Thai KJV 2003
พระวิญญาณจึงสั่งให้ข้าพเจ้าไปกับเขาโดยไม่ลังเลใจเลย และพวกพี่น้องทั้งหกคนนี้ได้ไปกับข้าพเจ้าด้วย เราทั้งหลายจึงเข้าไปในบ้านของผู้นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​วิญญาณ​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​ว่า ไม่​ต้อง​ลังเล​ใจ​ที่​จะ​ไป​กับ​พวก​เขา พี่​น้อง 6 คน​นี้​ก็​ได้​ไป​กับ​ข้าพเจ้า​ด้วย และ​พวก​เรา​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​ชาย​ผู้​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระวิญญาณ​บอก​ให้​ข้าพเจ้า​มิ​ต้อง​ลังเล​ที่​จะ​ไป​กับ​พวก​เขา พี่​น้อง​ทั้ง​หก​คน​นี้​ก็​ไป​กับ​ข้าพเจ้า​ด้วย และ​พวก​เรา​เข้า​ไป​ใน​บ้าน​ของ​ชาย​ผู้​นั้น
Thai Tok
พระ วิญญาณ จึง สั่ง ให้ ข้าพเจ้า ไป กับ เขา โดย ไม่ ลังเล ใจ เลย และ พวก พี่น้อง ทั้ง หก คน นี้ ได้ ไป กับ ข้าพเจ้า ด้วย เรา ทั้งหลาย จึง เข้าไป ใน บ้าน ของ ผู้ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระวิญญาณจึงสั่งให้ข้าพเจ้าไปกับเขาโดยไม่ลังเลใจเลย และพวกพี่น้องทั้งหกคนนี้ได้ไปกับข้าพเจ้าด้วย เราทั้งหลายจึงเข้าไปในบ้านของผู้นั้น