Acts 11:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​บา​ระ​นา​บา​มา​ถึง​แล้ว, และ​ได้​เห็น​พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า​ก็​ปิติ​ยินดี, จึง​ได้​เตือน​บรรดา​คน​เหล่านั้น ให้​ปลง​ใจ​มั่นคง​ติด​สนิท​อยู่​กับ​พระ​เจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​บารนาบัส​มา​ถึง และ​เห็น​ว่า​พระเจ้า​ได้​อวยพร​คน​ที่​นั่น​ขนาด​ไหน เขา​ก็​ดีใจ​และ​ให้​กำลังใจ​กับ​คน​ที่​เชื่อ​ใน​พระเยซู​ทุกๆ​คน​ที่​เมือง​อันทิโอก และ​บอก​ให้​รักษา​ความเชื่อ​ที่​มี​ต่อ​องค์​เจ้า​ชีวิต​อย่าง​สุด​หัวใจ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อบารนาบัสไปถึงและได้เห็นพระคุณของพระเจ้าก็ปีติยินดี จึงเตือนคนเหล่านั้นให้ตั้งจิตใจมั่นคงในองค์พระผู้เป็นเจ้าด้วยสิ้นสุดใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อบารนาบัสมาถึงและได้เห็นพยานหลักฐานที่แสดงถึงพระคุณของพระเจ้าก็ชื่นชมยินดีและให้กำลังใจพวกเขาทุกคนให้สัตย์ซื่อมั่นคงต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างสุดใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อบารนาบัสมาถึงแล้ว และได้เห็นพระคุณของพระเจ้าก็ปีติยินดี จึงได้เตือนคนเหล่านั้น ให้ตั้งใจมั่นคงติดสนิทอยู่กับองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai KJV 2003
เมื่อบารนาบัสมาถึงแล้ว และได้เห็นพระคุณของพระเจ้าก็ปีติยินดี จึงได้เตือนคนเหล่านั้นให้ตั้งมั่นคงติดสนิทอยู่กับองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ท่าน​ไป​ถึง​ก็​เห็น​จริง​ถึง​พระ​คุณ​ของ​พระ​เจ้า ท่าน​เกิด​ความ​ยินดี​และ​ให้​กำลัง​ใจ​พวก​เขา​ทุก​คน ให้​ยึดมั่น​ใน​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​บารนาบัส​มา​ถึง และ​ได้​เห็น​สิ่ง​ที่​เกิด​ขึ้น​โดย​พระคุณ​ของ​พระเจ้า เขา​ก็​รู้สึก​ดีใจ​และ​หนุนใจ​ทุก​คน ให้​สัตย์​ซื่อ​ต่อ​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​ด้วย​สุด​ใจ
Thai Tok
เมื่อ บา ร นา บัสมา ถึง แล้ว และ ได้ เห็น พระ คุณ ของ พระเจ้า ก็ ปีติ ยินดี จึง ได้ เตือน คน เหล่า นั้น ให้ ตั้ง มั่นคง ติด สนิท อยู่ กับ องค์ พระผู้เป็นเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อบารนาบัสมาถึงแล้ว และได้เห็นพระคุณของพระเจ้าก็ปิติยินดี จึงได้เตือนคนเหล่านั้นให้ตั้งมั่นคงติดสนิทอยู่กับองค์พระผู้เป็นเจ้า