Acts 11:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ข้าพ​เจ้า​ทูล​ว่า. หา​มิได้, พระ​องค์​เจ้า​ข้า ด้วย​ว่า​สิ่งของ​ซึ่ง​ต้องห้าม​หรือ​ซึ่ง​เป็น​มลทิน​ยัง​ไม่ได้​เข้า​ปาก​ข้าพ​เจ้า​เลย.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ผม​ตอบ​ว่า ‘ไม่​ได้​หรอก​องค์​เจ้า​ชีวิต ผม​ไม่​เคย​กิน​ของ​ต้อง​ห้าม​หรือ​แปดเปื้อน​ตาม​กฎ​ของ​โมเสส อย่าง​สัตว์​พวกนี้​เลย’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ข้าพเจ้าทูลว่า ‘ไม่ได้ องค์พระผู้เป็นเจ้า เพราะว่าสิ่งที่ไม่บริสุทธิ์หรือเป็นมลทินยังไม่เคยเข้าปากข้าพระองค์เลย’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ข้าพเจ้าตอบว่า ‘ไม่ได้พระเจ้าข้า! ไม่เคยมีสิ่งเป็นมลทินหรือไม่สะอาดเข้าปากของข้าพระองค์เลย’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ข้าพเจ้าทูลว่า ‘หามิได้ พระองค์เจ้าข้า เพราะว่าสิ่งของซึ่งต้องห้าม หรือซึ่งเป็นมลทินยังไม่ได้เข้าปากข้าพระองค์เลย’
Thai KJV 2003
แต่ข้าพเจ้าทูลว่า ‘หามิได้ พระองค์เจ้าข้า เพราะว่าสิ่งของซึ่งต้องห้ามหรือซึ่งเป็นมลทินยังไม่ได้เข้าปากข้าพระองค์เลย’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​ตอบ​ว่า ‘ไม่​ได้​หรอก พระ​องค์​ท่าน ข้าพเจ้า​ไม่​เคย​ให้​สิ่ง​ใด​ที่​ไม่​บริสุทธิ์​หรือ​มี​มลทิน​เข้า​ปาก​ของ​ข้าพเจ้า’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​ตอบ​ว่า ‘ไม่​ได้​องค์​พระผู้เป็นเจ้า! ไม่​เคย​มี​สิ่ง​ที่​เป็น​มลทิน​หรือ​แปด​เปื้อน​ได้​เข้า​ปาก​ข้าพเจ้า​เลย’
Thai Tok
แต่ ข้าพเจ้า ทูล ว่า ` หามิได้ พระองค์เจ้า ข้า เพราะว่า สิ่งของ ซึ่ง ต้อง ห้าม หรือ ซึ่ง เป็น มลทิน ยัง ไม่ ได้ เข้า ปาก ข้าพระ องค์ เลย '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ข้าพเจ้าทูลว่า `หามิได้ พระองค์เจ้าข้า เพราะว่าสิ่งของซึ่งต้องห้ามหรือซึ่งเป็นมลทินยังไม่ได้เข้าปากข้าพระองค์เลย'