Acts 12:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายเฮโรดเป็นอริกับชาวเมืองตุโรและเมืองซีโดน แต่ชาวเมืองนั้นได้พากันมาหาท่าน. เมื่อได้ประจบประแจงบะลัศโตกรมวังของกษัตริย์แล้ว, จึงได้ขอกลับเป็นไมตรีกันอีก, เพราะว่าเมืองของเขาต้องอาศัยอาหารเลี้ยงชีพจากแผ่นดินของกษัตริย์นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์เฮโรดโกรธประชาชนชาวไทระและชาวเมืองไซดอนมาก พวกชาวเมืองจึงได้ไปเกลี้ยกล่อมบลัสตัสคนใช้ส่วนตัวของกษัตริย์เฮโรดให้เข้าข้างพวกเขา หลังจากนั้นพวกเขาจึงส่งกลุ่มตัวแทนมาขอคืนดีกับเฮโรด เพราะว่าต้องพึ่งอาหารจากดินแดนของเฮโรด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เฮโรดนั้นกริ้วชาวเมืองไทระและเมืองไซดอน ชาวเมืองจึงพากันมาหาท่าน หลังจากเอาใจบลัสทัสกรมวังของกษัตริย์แล้ว ก็ขอกลับเป็นไมตรีกันอีก เพราะเมืองของพวกเขาต้องอาศัยอาหารจากแผ่นดินของกษัตริย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ก่อนหน้านี้เฮโรดมีเรื่องบาดหมางกับชาวไทระและไซดอน บัดนี้พวกเขารวมตัวกันมาขอเข้าเฝ้าโดยอาศัยบลัสทัสมหาดเล็กคนสนิทของเฮโรด พวกเขามาขอคืนดีเพราะต้องพึ่งเสบียงอาหารจากดินแดนของเฮโรด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายเฮโรดกริ้วชาวเมืองไทระและเมืองไซดอน แต่ชาวเมืองนั้นได้พากันมาหาท่าน เมื่อได้เอาใจบลัสทัสกรมวังของกษัตริย์แล้ว จึงได้ขอกลับเป็นไมตรีกันอีก เพราะว่าเมืองของเขาต้องอาศัยอาหารเลี้ยงชีพ จากแผ่นดินของกษัตริย์นั้น
Thai KJV 2003
ฝ่ายเฮโรดกริ้วชาวเมืองไทระและเมืองไซดอน แต่ชาวเมืองนั้นได้พากันมาหาท่าน เมื่อได้เอาใจบลัสทัสกรมวังของกษัตริย์แล้ว จึงได้ขอกลับเป็นไมตรีกันอีก เพราะว่าเมืองของเขาต้องอาศัยอาหารเลี้ยงชีพจากแผ่นดินของกษัตริย์นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ช่วงนั้นเฮโรดกำลังบาดหมางกับชาวเมืองไทระและเมืองไซดอนอยู่ และชาวเมืองของทั้งสองได้ร่วมใจกันเข้าพบท่าน โดยเกลี้ยกล่อมบลัสตัสต้นห้องของกษัตริย์เฮโรดได้ แล้วก็ขอเป็นไมตรี เพราะพวกเขาต้องอาศัยอาหารจากดินแดนของเฮโรดเลี้ยงคนในเขตเมืองของพวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เฮโรดเคยบาดหมางกับชาวไทระและไซดอน ตอนนี้ชาวเมืองทั้งสองรวมตัวกันเพื่อขอเข้าเฝ้าและขอคืนดี เพราะพวกเขาต้องพึ่งเสบียงอาหารจากดินแดนของกษัตริย์ โดยเกลี้ยกล่อมบลัสทัสมหาดเล็กคนสนิทของกษัตริย์ให้ช่วย
Thai Tok
กษัตริย์ เฮ โร ด สิ้นพระชนม์ ฝ่าย เฮ โร ดก ริ้ว ชาว เมือง ไท ระ และ เมือง ไซ ดอน แต่ ชาว เมือง นั้น ได้ พา กัน มา หา ท่าน เมื่อ ได้ เอาใจ บ ลัสทัสกรม วัง ของ กษัตริย์ แล้ว จึง ได้ ขอก ลับ เป็น ไมตรี กัน อีก เพราะว่า เมือง ของ เขา ต้อง อาศัย อาหาร เลี้ยง ชีพ จาก แผ่นดิน ของ กษัตริย์ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายเฮโรดกริ้วชาวเมืองไทระและเมืองไซดอน แต่ชาวเมืองนั้นได้พากันมาหาท่าน เมื่อได้เอาใจบลัสทัสกรมวังของกษัตริย์แล้ว จึงได้ขอกลับเป็นไมตรีกันอีก เพราะว่าเมืองของเขาต้องอาศัยอาหารเลี้ยงชีพจากแผ่นดินของกษัตริย์นั้น