Acts 12:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​จับเป​โตร​แล้ว​จึง​จำคุก, ให้​ทหาร​สี่​จำพวกๆ ละ​สี่​คน​คุม​ไว้, ตั้งใจ​ว่า​เมื่อ​สิ้น​เทศกาล​เลี้ยงปัศ​คา​แล้ว​จะ​พา​ออกมา​ให้แก่​คน​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจาก​เฮโรด​จับ​เปโตร​แล้ว ก็​เอา​ไป​ขัง​ไว้​ใน​คุก เฮโรด​ให้​ทหาร​สี่​หมู่ หมู่​ละ​สี่​คน​เฝ้า​เปโตร​ไว้ เฮโรด​ตั้งใจ​ว่า​จะ​นำ​ตัว​เปโตร​ออก​ไป​ตัดสิน​ต่อหน้า​ประชาชน​หลังจาก​พิธี​ฉลอง​เทศกาล​วัน​ปลด​ปล่อย​เสร็จสิ้น​ลง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อจับเปโตรแล้ว จึงให้จำคุก และให้ทหารสี่หมู่ หมู่ละสี่คนคุมไว้ ตั้งใจว่าเมื่อสิ้นเทศกาลปัสกา แล้วจะพาออกมาให้ประชาชน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากจับกุมเปโตรแล้วก็ให้จำคุกไว้โดยมีทหารสี่หมู่ หมู่ละสี่คนคอยเฝ้า เฮโรดตั้งใจจะนำเขาออกมาไต่สวนต่อหน้าประชาชนหลังเทศกาลปัสกา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อจับเปโตรแล้ว จึงให้จำคุก ให้ทหารสี่หมู่ๆละสี่คนคุมไว้ ตั้งใจว่าเมื่อสิ้นเทศกาลปัสกา แล้ว จะพาออกมาให้แก่คนทั้งหลาย
Thai KJV 2003
เมื่อจับเปโตรแล้ว จึงให้จำคุก ให้ทหารสี่หมู่ๆละสี่คนคุมไว้ ตั้งใจว่าเมื่อสิ้นเทศกาลอีสเตอร์แล้วจะพาออกมาให้แก่คนทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลัง​จาก​ที่​ท่าน​ได้​จับ​กุม​เปโตร​แล้ว​ก็​สั่ง​จำคุก มี​ทหาร 4 กลุ่ม กลุ่ม​ละ 4 คน​คุม​ตัว​ไว้ เฮโรด​ตั้งใจ​ที่​จะ​พิจารณา​คดี​ต่อ​หน้า​ประชาชน​หลัง​จาก​เทศกาล​ปัสกา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลัง​จาก​จับ​เปโตร​ก็​ขัง​เขา​ไว้​ใน​คุก แล้ว​ส่ง​ให้​ทหาร​สี่​หมู่ หมู่​ละ​สี่​คน​เฝ้า​ยาม​ไว้ เฮโรด​ตั้ง​ใจ​จะ​นำ​เปโตร​มา​พิจารณา​คดี​ใน​ที่​สาธารณะ หลัง​เทศกาล​ปัสกา
Thai Tok
เมื่อ จับเปโตร แล้ว จึง ให้ จำ คุก ให้ ทหาร สี่ หมู่ ๆ ละ สี่ คน คุม ไว้ ตั้งใจ ว่า เมื่อ สิ้น เทศกาล อีส เต อร์แล้ว จะ พา ออก มา ให้ แก่ คน ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อจับเปโตรแล้วจึงให้จำคุก ให้ทหารสี่หมู่ๆละสี่คนคุมไว้ ตั้งใจว่าเมื่อสิ้นเทศกาลปัสกาแล้วจะพาออกมาให้แก่คนทั้งหลาย