Acts 12:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​เฮ​โรด​จะ​พาเป​โต​รอ​อก​มา, ใน​คืน​วัน​นั้นเอง, เมื่อ​เป​โต​รนอน​หลับ​อยู่​ระหว่าง​ทหาร​สอง​คน, มี​โซ่​สอง​เส้น​ล่าม​ไว้, และ​คน​ยาม​เฝ้า​อยู่​หน้า​ประตู​คุก,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คืน​ก่อน​ที่​เฮโรด​จะ​นำ​เปโตร​ออก​มา​จาก​คุก​เพื่อ​ตัดสิน​ลงโทษ เปโตร​กำลัง​นอน​หลับ​อยู่​โดย​มี​ทหาร​สอง​คน​ขนาบ​ข้าง มี​โซ่​สอง​เส้น​ล่าม​เขา​ไว้ และ​มี​ทหาร​ยาม​เฝ้า​อยู่​หน้า​ประตู​คุก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในคืนนั้นก่อนถึงเวลาที่เฮโรดจะพาเปโตรออกมา เปโตรกำลังนอนหลับอยู่ระหว่างทหารสองคน มีโซ่สองเส้นล่ามไว้ และมีพวกยามเฝ้าอยู่หน้าประตูคุก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในคืนก่อนที่เฮโรดจะนำเปโตรมาไต่สวน เขากำลังหลับอยู่ระหว่างทหารสองคน ถูกล่ามด้วยโซ่สองเส้นและทหารยามยืนเฝ้าอยู่ที่ประตูคุก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในคืนวันนั้นเอง ครั้นเฮโรดจะพาเปโตรออกมา เปโตรนอนหลับอยู่ระหว่างทหารสองคน มีโซ่สองเส้นล่ามไว้ และคนยามเฝ้าอยู่หน้าประตูคุก
Thai KJV 2003
ในคืนวันนั้นเอง ครั้นเฮโรดจะพาเปโตรออกมา เปโตรนอนหลับอยู่ระหว่างทหารสองคน มีโซ่สองเส้นล่ามไว้ และคนยามเฝ้าอยู่หน้าประตูคุก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​คืน​ก่อน​ที่​เฮโรด​จะ​นำ​ตัว​เปโตร​ออก​พิจารณา​คดี เปโตร​นอน​อยู่​ระหว่าง​ทหาร 2 คน​โดย​มี​โซ่​ล่าม​ไว้ 2 เส้น และ​มี​พวก​ทหาร​ยาม​เฝ้า​อยู่​ทาง​เข้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คืน​ก่อน​ที่​เฮโรด​จะ​นำ​ตัว​เขา​ออก​มา​ไต่สวน เปโตร​นอน​หลับ​ขนาบ​ข้าง​ด้วย​ทหาร​สอง​นาย เขา​ถูก​โซ่​ล่าม​ไว้​สอง​เส้น และ​มี​ทหาร​ยาม​ยืน​เฝ้า​หน้า​ประตู​คุก
Thai Tok
ใน คืน วัน นั้น เอง ครั้น เฮ โร ด จะ พา เปโตร ออก มา เปโตร นอน หลับ อยู่ ระหว่าง ทหาร สอง คน มี โซ่ สอง เส้น ล่าม ไว้ และ คน ยาม เฝ้า อยู่ หน้า ประตู คุก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในคืนวันนั้นเอง ครั้นเฮโรดจะพาเปโตรออกมา เปโตรนอนหลับอยู่ระหว่างทหารสองคน มีโซ่สองเส้นล่ามไว้ และคนยามเฝ้าอยู่หน้าประตูคุก