Acts 13:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ได้​กระทำ​จน​สำเร็จ​ทุก​อย่าง​ตาม​ซึ่ง​ได้​เขียน​ไว้​แล้ว​ว่า​ด้วย​พระ​องค์, เขา​จึง​เชิญ​พระ​ศพ​ของ​พระ​องค์​ลง​จาก​ต้นไม้​ไป​ประดิษฐาน​ไว้​ใน​อุโมงค์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวก​เขา​ทำ​ทุก​อย่าง​สำเร็จ​ตาม​ที่​พระคัมภีร์​เขียน​ไว้​เกี่ยว​กับ​พระเยซู​แล้ว พวก​เขา​เอา​ร่าง​ของ​พระองค์​ลง​มา​จาก​ไม้​กางเขน และ​เอา​ไป​วาง​ไว้​ใน​อุโมงค์​ฝัง​ศพ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพวกเขาทำทุกอย่างสำเร็จตามที่เขียนไว้เกี่ยวกับพระองค์แล้ว จึงเอาพระศพลงมาจากต้นไม้ และวางไว้ในอุโมงค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อเขาทั้งหลายได้ทำตามสิ่งทั้งปวงที่มีเขียนไว้เกี่ยวกับพระองค์แล้วก็นำพระศพลงจากต้นไม้ไปวางไว้ในอุโมงค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นทำจนสำเร็จทุกอย่าง ตามซึ่งมีเขียนไว้ในพระคัมภีร์แล้วว่าด้วยพระองค์ เขาจึงเชิญพระศพของพระองค์ลงจากต้นไม้ ไปประดิษฐานไว้ในอุโมงค์
Thai KJV 2003
ครั้นทำจนสำเร็จทุกอย่างตามซึ่งมีเขียนไว้แล้วว่าด้วยพระองค์ เขาจึงเชิญพระศพของพระองค์ลงจากต้นไม้ไปประดิษฐานไว้ในอุโมงค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​คน​เหล่า​นั้น​ได้​กระทำ​ทุก​อย่าง​ต่อ​พระ​องค์ ตาม​ที่​บันทึก​ไว้​ใน​พระ​คัมภีร์​แล้ว พวก​เขา​จึง​นำ​ร่าง​ของ​พระ​องค์​ลง​จาก​ไม้​กางเขน และ​วาง​ไว้​ใน​ถ้ำ​เก็บ​ศพ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​พวก​เขา​ทำ​ทุก​อย่าง​ตาม​ที่​มี​เขียน​ไว้​เกี่ยว​กับ​พระองค์​แล้ว เขา​ก็​นำ​ร่าง​ลง​จาก​ไม้​กางเขน และ​วาง​ไว้​ใน​อุโมงค์
Thai Tok
ครั้น ทำ จน สำเร็จ ทุก อย่าง ตาม ซึ่ง มี เขียน ไว้ แล้ว ว่า ด้วย พระองค์ เขา จึง เชิญ พระ ศพ ของ พระองค์ ลง จาก ต้นไม้ ไป ประดิษฐาน ไว้ ใน อุโมงค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นทำจนสำเร็จทุกอย่างตามซึ่งมีเขียนไว้แล้วว่าด้วยพระองค์ เขาจึงเชิญพระศพของพระองค์ลงจากต้นไม้ไปประดิษฐานไว้ในอุโมงค์