Acts 13:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ท่าน​ทั้ง​สอง​กำลัง​เดิน​ออกไป, คน​ทั้ง​หลาย​ก็​อ้อน​วอน​ท่าน​ให้​กล่าว​คำ​เหล่านั้น​ให้​เขา​ฟัง​อีก​ใน​วัน​ซะ​บา​โต​หน้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​เปาโล​กับ​บารนาบัส​กำลัง​จะ​ไป​จาก​ที่​ประชุม​ชาว​ยิว ผู้คน​ได้​มา​ขอ​ให้​พวก​เขา พูด​เรื่อง​พวกนี้​อีก​ใน​วัน​หยุด​ทาง​ศาสนา​ครั้ง​หน้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขณะที่ท่านทั้งสองกำลังเดินออกไป คนทั้งหลายก็อ้อนวอนพวกท่านให้กล่าวคำเหล่านั้นให้พวกเขาฟังอีกในวันสะบาโตหน้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะเปาโลกับบารนาบัสออกจากธรรมศาลาคนทั้งหลายก็เชื้อเชิญเขาให้กล่าวเรื่องเหล่านี้ต่อไปในวันสะบาโตหน้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อท่านทั้งสองกำลังเดินออกไป คนทั้งหลายก็อ้อนวอนท่านให้กล่าวคำเหล่านั้นให้เขาฟังอีก ในวันสะบาโตหน้า
Thai KJV 2003
เมื่อพวกยิวได้ออกไปจากธรรมศาลาแล้ว พวกคนต่างชาติก็อ้อนวอนให้ประกาศคำเหล่านั้นให้เขาฟังในวันสะบาโตหน้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะ​ที่​เปาโล​และ​บาร์นาบัส​กำลัง​จะ​ไป​จาก​ศาลา​ที่​ประชุม ผู้​คน​ก็​เชิญ​ให้​ท่าน​ทั้ง​สอง​พูด​ถึง​สิ่ง​เหล่า​นี้​ต่อ​อีก​ใน​วัน​สะบาโต​หน้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะ​ที่​เปาโล​กับ​บารนาบัส​กำลัง​ออก​จาก​ธรรม​ศาลา คน​ที่​นั่น​เชิญ​ให้​เขา​สอน​เรื่อง​นี้​ใน​วัน​สะบาโต​ถัด​ไป
Thai Tok
เมื่อ พวก ยิวได้ ออก ไป จาก ธรรม ศาลา แล้ว พวก คน ต่าง ชาติ ก็ อ้อนวอน ให้ ประกาศ คำ เหล่า นั้น ให้ เขา ฟัง ใน วัน สะ บา โต หน้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อพวกยิวได้ออกไปจากธรรมศาลาแล้ว พวกคนต่างชาติก็อ้อนวอนให้ประกาศคำเหล่านั้นให้เขาฟังในวันสะบาโตหน้า