Acts 14:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ที่​เมือง​อโก​นิ​อัน​ก็​เช่น​เดียว​กัน, คือ​เปา​โล​กับ​บา​ระ​นา​บา​ได้​เข้า​ไป​ใน​ธรรม​ศาลา​ของ​พวก​ยู​ดาย กล่าว​สั่ง​สอน​เป็น​ที่​จับ​ใจ​จน​ชาติ​ยู​ดาย​และ​ชาติ​เฮ​เลน​เป็น​อัน​มาก​ได้​เชื่อถือ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​เมือง​อีโคนียูม​ก็​เหมือน​กัน เปาโล​และ​บารนาบัส​ได้​เข้า​ไป​ใน​ที่​ประชุม​ชาว​ยิว และ พูด​ป่าว​ประกาศ จน​คน​ยิว​และ​คน​กรีก​จำนวน​มาก​เกิด​ความ​เชื่อ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่เมืองอิโคนียูม เปาโลกับบารนาบัสเข้าไปในธรรมศาลาของพวกยิวเช่นเคย กล่าวสั่งสอนอย่างจับใจจนพวกยิวและพวกกรีกจำนวนมากเชื่อถือ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ที่เมืองอิโคนียูมเปาโลกับบารนาบัสเข้าไปในธรรมศาลาของพวกยิวตามปกติ พวกเขาประกาศอย่างเกิดผลจนมีชาวยิวและชาวต่างชาติมากมายมาเชื่อ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่เมืองอิโคนียูมก็เช่นเดียวกัน คือเปาโลกับบารนาบัสได้เข้าไปในธรรมศาลาของพวกยิว กล่าวสั่งสอนเป็นที่จับใจจนพวกยิวและชนชาติกรีกเป็นอันมากได้เชื่อถือ
Thai KJV 2003
ต่อมาที่เมืองอิโคนียูม เปาโลกับบารนาบัสได้เข้าไปในธรรมศาลาของพวกยิว กล่าวสั่งสอนเป็นที่จับใจจนพวกยิวและชนชาติกรีกเป็นอันมากได้เชื่อถือ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เปาโล​และ​บาร์นาบัส​เข้า​ไป​ใน​ศาลา​ที่​ประชุม​ของ​ชาว​ยิว​ที่​เมือง​อิโคนียูม​ตาม​ปกติ วิธี​การ​พูด​ของ​ท่าน​ทั้ง​สอง​ทำ​ให้​ชาว​ยิว​และ​ชาว​กรีก ​จำนวน​มาก​เกิด​ความ​เชื่อ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ที่​อิโคนียูม เปาโล​กับ​บารนาบัส​เข้า​ไป​ใน​ธรรม​ศาลา​ของ​พวก​ยิว​ตาม​ปกติ พวก​เขา​ประกาศ​เกิด​ผล​จน​มี​ชาว​ยิว​และ​ชาว​กรีก​มากมาย​มา​เชื่อ
Thai Tok
เปา โลที่เมือง อิโคนียูม เมือง ลิ สต รา และ เมือง เด อร์บี ต่อ มา ที่ เมือง อิโคนียูม เปา โลกับบา ร นา บัสได้ เข้าไป ใน ธรรม ศาลา ของ พวกยิว กล่าว สั่งสอน เป็น ที่ จับใจ จน พวก ยิวและ ชน ชาติ กรี ก เป็นอันมาก ได้ เชื่อถือ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อมาที่เมืองอิโคนียูม เปาโลกับบารนาบัสได้เข้าไปในธรรมศาลาของพวกยิว กล่าวสั่งสอนเป็นที่จับใจจนพวกยิวและชนชาติกรีกเป็นอันมากได้เชื่อถือ