Acts 14:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ดูก่อน​ท่าน​ทั้ง​หลาย, เหตุ​ไฉน​จึง​ทำ​การ​อย่าง​นี้? เรา​เป็น​คน​ธรรมดา​เช่นเดียวกัน​กับ​ท่าน​ทั้ง​หลาย, และ​มา​กล่าว​สั่ง​สอน​ให้​ท่าน​กลับ​จาก​การ​ซึ่ง​หา​ประ​โยชน์​มิได้, ให้​มา​หา​พระ​เจ้า​ผู้​ทรง​พระ​ชนม์​อยู่, ซึ่ง​ได้​ทรง​สร้าง​ฟ้า​และ​แผ่น​ดิน​และ​ทะเล และ​สิ่ง​สาร​พัตร​ซึ่ง​มี​อยู่​ใน​ที่​เหล่านั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“พวก​คุณ​ทำ​อย่างนี้​ทำไม เรา​ก็​เป็น​แค่​มนุษย์​ธรรมดาๆ​เหมือน​กับ​พวก​คุณ เรา​มา​ที่​นี่​เพื่อ​ประกาศ​ข่าวดี​กับ​พวก​คุณ เพื่อ​พวก​คุณ​จะ​ได้​หัน​จาก​สิ่ง​ที่​ไม่​มี​ค่า​พวกนี้​ไปหา​พระเจ้า​ผู้​มี​ชีวิต​อยู่ พระองค์​เป็น​ผู้สร้าง​ท้องฟ้า พื้นดิน ทะเล​และ​ทุก​สิ่ง​ทุก​อย่าง​ที่​อยู่​ใน​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ท่านทั้งหลาย ทำไมจึงทำเช่นนี้? เราก็เป็นคนธรรมดาเช่นเดียวกับท่านทั้งหลาย และมาประกาศข่าวประเสริฐให้ท่านหันกลับจากสิ่งไร้ประโยชน์เหล่านี้มาหาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลกและทะเล รวมทั้งสิ่งสารพัดซึ่งมีอยู่ในที่เหล่านั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ท่านทั้งหลาย เหตุใดจึงทำเช่นนี้? เราเป็นเพียงมนุษย์ธรรมดาเช่นเดียวกับพวกท่าน เรานำข่าวประเสริฐมาเพื่อให้ท่านหันจากสิ่งไร้ค่าเหล่านี้มาหาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์อยู่ ผู้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์ แผ่นดินโลก ทะเล และสรรพสิ่งในนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ดูก่อนท่านทั้งหลาย เหตุไฉนจึงทำการอย่างนี้ เราเป็นคนธรรมดาเช่นเดียวกันกับท่านทั้งหลาย และมากล่าวข่าวประเสริฐให้ท่านกลับจากสิ่งไร้ประโยชน์เหล่านี้ ให้ท่านมาหาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ ผู้ได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก และทะเลและสิ่งสารพัด ซึ่งมีอยู่ในที่เหล่านั้น
Thai KJV 2003
ว่า “ท่านทั้งหลาย เหตุไฉนท่านจึงทำการอย่างนี้ เราเป็นคนธรรมดาเช่นเดียวกันกับท่านทั้งหลาย และมาประกาศให้ท่านกลับจากสิ่งไร้ประโยชน์เหล่านี้ ให้มาหาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ ผู้ได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ทะเลและสิ่งสารพัดซึ่งมีอยู่ในที่เหล่านั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ทำไม​ท่าน​จึง​ทำ​เช่น​นี้ พวก​เรา​เป็น​เพียง​มนุษย์​เหมือน​กับ​ท่าน พวก​เรา​นำ​ข่าว​ประเสริฐ​มา​ยัง​ท่าน เพื่อ​ให้​ท่าน​หัน​จาก​สิ่ง​ที่​ไร้​ประโยชน์​เหล่า​นี้ เพื่อ​เข้าหา​พระ​เจ้า​ผู้​ดำรง​อยู่ พระ​องค์​ได้​สร้าง​ฟ้า​สวรรค์ แผ่น​ดิน​โลก ทะเล และ​ทุก​สิ่ง​ซึ่ง​มี​อยู่​ใน​ที่​เหล่า​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“เพื่อน​ทั้งหลาย ทำไม​ถึง​ทำ​อย่าง​นี้ เรา​เป็น​แค่​มนุษย์​เหมือน​ท่าน เรา​นำ​ข่าว​ดี​มา​ก็​เพื่อ​ให้​ท่าน​ละทิ้ง​จาก​สิ่ง​ไร้​ประโยชน์​เหล่า​นี้ แล้ว​หัน​มา​หา​พระเจ้า​ผู้​มี​ชีวิต ผู้​สร้าง​ฟ้า​สวรรค์ แผ่นดิน​โลก ท้อง​ทะเล และ​ทุก​สิ่ง​ใน​นั้น
Thai Tok
ว่า " ท่าน ทั้งหลาย เหตุ ไฉน ท่าน จึง ทำ การ อย่าง นี้ เรา เป็น คน ธรรมดา เช่น เดียวกัน กับ ท่าน ทั้งหลาย และ มา ประกาศ ให้ท่า นก ลับ จาก สิ่ง ไร้ ประโยชน์ เหล่า นี้ ให้ มา หา พระเจ้า ผู้ทรง พระ ชนม์ ผู้ ได้ ทรง สร้าง ฟ้า สวรรค์ และ แผ่นดิน โลก ทะเล และ สิ่ง สารพัด ซึ่ง มี อยู่ ใน ที่ เหล่า นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ว่า "ท่านทั้งหลาย เหตุไฉนท่านจึงทำการอย่างนี้ เราเป็นคนธรรมดาเช่นเดียวกันกับท่านทั้งหลาย และมาประกาศให้ท่านกลับจากสิ่งไร้ประโยชน์เหล่านี้ ให้มาหาพระเจ้าผู้ทรงพระชนม์ ผู้ได้ทรงสร้างฟ้าสวรรค์และแผ่นดินโลก ทะเลและสิ่งสารพัดซึ่งมีอยู่ในที่เหล่านั้น