Acts 15:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อมนุษย์ทั้งหลายที่เหลืออยู่จะได้แสวงหาพระเจ้า คือบรรดาคนต่างชาติซึ่งรับนามของเรา.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้นมนุษย์ที่เหลือทุกคน รวมถึงคนที่ไม่ใช่ยิวทุกคนที่เราได้เรียกให้มาเป็นของเรา ก็จะแสวงหาเรา องค์เจ้าชีวิต นี่เป็นคำพูดขององค์เจ้าชีวิตผู้ทำสิ่งเหล่านี้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพื่อคนอื่นๆ จะแสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้า รวมทั้งคนต่างชาติทั้งหมดที่ออกนามของเรา องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงแจ้งเหตุการณ์เหล่านี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพื่อบรรดาผู้ที่เหลืออยู่และชนต่างชาติทั้งปวงที่ได้ชื่อตามนามของเรา จะแสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้า องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงกระทำสิ่งเหล่านี้’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อคนอื่นๆจะได้แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้า คือบรรดาคนต่างชาติซึ่งเราจองไว้
Thai KJV 2003
เพื่อคนอื่นๆจะได้แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้า คือบรรดาคนต่างชาติซึ่งเขาเรียกด้วยนามของเรา องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงกระทำสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ได้ตรัสไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ให้มนุษย์ส่วนที่เหลืออยู่แสวงหาพระผู้เป็นเจ้า และคนนอกทุกคนซึ่งได้รับเรียกว่าเป็นคนของเรา พระผู้เป็นเจ้ากล่าวเช่นนั้น เพื่อให้เป็นที่ทราบกัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพื่อบรรดาคนที่เหลืออยู่จะแสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้า คือคนที่ไม่ใช่ยิวทั้งหมดที่เราเรียกมาเป็นของเรา กล่าวไว้โดยองค์พระผู้เป็นเจ้า ผู้กระทำสิ่งเหล่านี้’
Thai Tok
เพื่อ คน อื่นๆ จะ ได้ แสวง หา องค์ พระผู้เป็นเจ้า คือ บรรดา คน ต่าง ชาติ ซึ่ง เขา เรียก ด้วย นาม ของ เรา องค์ พระผู้เป็นเจ้า ผู้ทรง กระทำ สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้ ได้ ตรัส ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อคนอื่นๆจะได้แสวงหาองค์พระผู้เป็นเจ้า คือบรรดาคนต่างชาติซึ่งเขาเรียกด้วยนามของเรา องค์พระผู้เป็นเจ้าผู้ทรงกระทำสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ได้ตรัสไว้