Acts 15:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​ข้าพ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จึง​ใช้​ยู​ดา​กับ​ซี​ลา​มา​เป็น​ผู้​เล่า​ข้อความ​นี้​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย ด้วย​วาจา​ของ​เขา​เอง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​เรา​จึง​ส่ง​ยูดาส​และ​สิลาส​มา พวก​เขา​จะ​มา​เล่า​เอง​ยืนยัน​ถึง​สิ่ง​ต่างๆ​ที่​เรา​ได้​เขียน​มา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นเราจึงส่งยูดาสกับสิลาสมา พวกเขาจะเล่าเรื่องเดียวกันนี้ให้ท่านทั้งหลายฟังด้วยวาจา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ด้วยเหตุนี้เราจึงส่งยูดาสกับสิลาสมาเพื่อยืนยันด้วยวาจาในสิ่งที่เราเขียน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุฉะนั้นข้าพเจ้าทั้งหลายจึงใช้ยูดาส กับสิลาสมาเป็นผู้ซึ่งจะเล่าข้อความนี้แก่ท่านทั้งหลาย ด้วยปากของเขาเอง
Thai KJV 2003
เหตุฉะนั้น ข้าพเจ้าทั้งหลายจึงใช้ยูดาสกับสิลาสมาเป็นผู้ซึ่งจะเล่าข้อความนี้แก่ท่านทั้งหลายด้วยปากของเขาเอง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เหตุฉะนั้น พวก​เรา​จะ​ให้​ยูดาส​และ​สิลาส​มา​เล่า​ให้​ท่าน​ฟัง​ถึง​สิ่ง​เดียว​กัน​กับ​ที่​บันทึก​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​ส่ง​ยูดาส​กับ​สิลาส​ไป​เพื่อ​ยืนยัน​สิ่ง​ที่​เรา​เขียน​นี้​ด้วย​วาจา
Thai Tok
เหตุ ฉะนั้น ข้าพเจ้า ทั้งหลาย จึง ใช้ ยู ดา ส กับ สิลา สมา เป็น ผู้ ซึ่ง จะ เล่า ข้อความ นี้ แก่ ท่าน ทั้งหลาย ด้วย ปากขอ ง เขา เอง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนั้น ข้าพเจ้าทั้งหลายจึงใช้ยูดาสกับสิลาสมาเป็นผู้ซึ่งจะเล่าข้อความนี้แก่ท่านทั้งหลายด้วยปากของเขาเอง