Acts 15:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผ่าย​ยู​ดา​กับ​ซี​ลา​เป็น​ศาสดา​พยากรณ์​ด้วย จึง​ได้​กล่าว​เตือน​สติ​หนุน​ใจ​พวก​พี่​น้อง​เป็น​หลาย​ประการ​ให้​มี​น้ำ​ใจ​ขึ้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ยูดาส​และ​สิลาส ที่​เป็น​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า​ด้วย ก็​พูด​กับ​พวก​พี่น้อง​เป็น​เวลา​นาน ให้​กำลังใจ​และ​ช่วย​ให้​พวก​เขา​มี​ความเชื่อ​มาก​ขึ้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ยูดาสกับสิลาสเป็นผู้เผยพระวจนะด้วย จึงกล่าวคำหนุนใจพี่น้องหลายประการและช่วยให้มีกำลังใจ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ยูดาสกับสิลาสเองซึ่งเป็นผู้เผยพระวจนะได้กล่าวหลายสิ่งหลายอย่างเพื่อให้กำลังใจและเสริมสร้างพวกพี่น้องให้เข้มแข็ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายยูดาสกับสิลาสเป็นผู้เผยพระวจนะด้วย จึงได้กล่าวหนุนใจพวกพี่น้องหลายประการให้มีกำลังใจ
Thai KJV 2003
ฝ่ายยูดาสกับสิลาสเป็นผู้พยากรณ์ด้วย จึงได้กล่าวหนุนใจพวกพี่น้องหลายประการให้มีกำลังขึ้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ยูดาส​และ​สิลาส​ซึ่ง​ก็​เป็น​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​เอง ได้​กล่าว​ถึง​หลาย​เรื่อง​แก่​พวก​พี่​น้อง เพื่อ​ให้​กำลัง​ใจ​และ​ให้​มี​ความ​กล้าหาญ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ยูดาส​กับ​สิลาส​เอง​ที่​เป็น​ผู้​เผย​พระวจนะ ก็​พูด​ให้​กำลัง​ใจ​และ​ทำ​ให้​พี่​น้อง​เข้มแข็ง​ขึ้น
Thai Tok
ฝ่าย ยู ดา ส กับ สิลา ส เป็น ผู้ พยากรณ์ ด้วย จึง ได้ กล่าว หนุน ใจ พวก พี่น้อง หลาย ประการ ให้ มี กำลัง ขึ้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายยูดาสกับสิลาสเป็นผู้พยากรณ์ด้วย จึงได้กล่าวหนุนใจพวกพี่น้องหลายประการให้มีกำลังขึ้น