Acts 15:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​เจ้า​ผู้​ทรง​ทราบ​ใน​ใจ​มนุษย์​ได้​ทรง​รับรอง​คน​ต่างชาติ​นั้น, และ​ได้​ทรง​ประทาน​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​แก่​เขา​เหมือน​ได้​ทรง​ประทาน​แก่​พวก​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระเจ้า​ผู้​รู้​จิตใจ​ของ​มนุษย์​ดี ได้​แสดง​ให้​เห็น​ว่า พระองค์​ยอมรับ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว พระองค์​ให้​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​กับ​พวก​เขา​เหมือน​ที่​ให้​กับ​พวก​เรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระเจ้าผู้ทรงทราบจิตใจมนุษย์ทรงรับรองคนต่างชาติ และประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์ แก่พวกเขาเช่นเดียวกับที่ให้แก่เรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระเจ้าผู้ทรงทราบจิตใจได้ทรงสำแดงว่าทรงรับพวกเขาโดยประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่เขาเหมือนที่พระองค์ประทานแก่เรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระเจ้าผู้ทรงทราบจิตใจมนุษย์ได้ทรงรับรองคนต่างชาติ และทรงประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์ แก่เขาเหมือนได้ทรงประทานแก่พวกเรา
Thai KJV 2003
พระเจ้าผู้ทรงทราบจิตใจมนุษย์ได้ทรงรับรองคนต่างชาติ และทรงประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่เขาเหมือนได้ทรงประทานแก่พวกเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​เจ้า​หยั่ง​ถึง​ใจ​มนุษย์ จึง​แสดง​ให้​เห็น​ว่า พระ​องค์​รับ​พวก​เขา​โดย​มอบ​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์​แก่​เขา เช่น​เดียว​กับ​ที่​มอบ​แก่​พวก​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระเจ้า​ผู้​รู้​จิต​ใจ​มนุษย์​ได้​แสดง​ว่า พระองค์​ยอม​รับ​พวก​เขา โดย​ให้​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​กับ​เขา​เหมือน​ที่​ให้​กับ​เรา
Thai Tok
พระเจ้า ผู้ทรง ทราบ จิตใจ มนุษย์ ได้ ทรง รับรอง คน ต่าง ชาติ และ ทรง ประทาน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ แก่ เขา เหมือน ได้ ทรง ประทาน แก่ พวก เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเจ้าผู้ทรงทราบจิตใจมนุษย์ได้ทรงรับรองคนต่างชาติ และทรงประทานพระวิญญาณบริสุทธิ์แก่เขาเหมือนได้ทรงประทานแก่พวกเรา