Acts 16:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​วัน​ซะ​บา​โต​เรา​ได้​ออก​จาก​ประตู​เมือง​ไป​ยัง​ฝั่ง​แม่น้ำ, เข้าใจ​ว่า​มี​ที่​สำหรับ​อธิษฐาน, จึง​ได้​ทั้ง​สั่ง​สอน​หญิง​ทั้ง​หลาย​ซึ่ง​ประชุม​กัน​อย่​ที่​นั่น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ถึง​วัน​หยุด​ทาง​ศาสนา พวก​เรา​ออก​นอก​ประตู​เมือง​ไป​ที่​แม่น้ำ เรา​คิด​ว่า​ที่​นั่น​คง​มี​ที่​สำหรับ​อธิษฐาน พวก​เรา​นั่ง​ลง​พูด​คุย​กับ​พวก​ผู้หญิง​ที่​มา​ชุมนุม​กัน​อยู่​ที่​นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันสะบาโตเราออกจากประตูเมืองไปยังฝั่งแม่น้ำ เข้าใจว่ามีที่สำหรับอธิษฐาน เราจึงนั่งสนทนากับพวกผู้หญิงที่ประชุมกันที่นั่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันสะบาโตเราออกนอกประตูเมืองไปที่แม่น้ำคาดว่าจะพบที่สำหรับอธิษฐาน เรานั่งลงพูดคุยกับพวกผู้หญิงที่ชุมนุมกันอยู่ที่นั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันสะบาโตเราได้ออกจากประตูเมืองไปยังฝั่งแม่น้ำ เข้าใจว่ามีที่สำหรับอธิษฐาน จึงได้นั่งสนทนากับพวกผู้หญิงที่ประชุมกันที่นั่น
Thai KJV 2003
ในวันสะบาโตเราได้ออกจากเมืองไปยังฝั่งแม่น้ำ เข้าใจว่ามีที่สำหรับอธิษฐาน จึงได้นั่งสนทนากับพวกผู้หญิงที่ประชุมกันที่นั่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​สะบาโต​พวก​เรา​ได้​ออก​ไป​จาก​ประตู​เมือง ไป​ยัง​แม่​น้ำ​โดย​คาด​ว่า​จะ​มี​ที่​สำหรับ​อธิษฐาน จึง​ได้​นั่ง​ลง​พูด​กับ​เหล่า​ผู้​หญิง​ที่​ชุมนุม​กัน​อยู่​ที่​นั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วัน​สะบาโต พวก​เรา​ออก​ประตู​เมือง​ไป​ที่​แม่​น้ำ คิด​ว่า​จะ​มี​ที่​สำหรับ​อธิษฐาน เรา​นั่ง​ลง​พูด​คุย​กับ​พวก​ผู้หญิง​ที่​ชุมนุม​กัน
Thai Tok
ใน วัน สะ บา โต เรา ได้ ออก จาก เมือง ไป ยัง ฝั่ง แม่น้ำ เข้าใจ ว่า มี ที่ สำหรับ อธิษฐาน จึง ได้ นั่ง สนทนา กับ พวก ผู้หญิง ที่ ประชุม กัน ที่ นั่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันสะบาโตเราได้ออกจากเมืองไปยังฝั่งแม่น้ำ เข้าใจว่ามีที่สำหรับอธิษฐาน จึงได้นั่งสนทนากับพวกผู้หญิงที่ประชุมกันที่นั่น