Acts 16:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หญิง​นั้น​ตาม​เปา​โล​กับ​เรา​ไป ร้อง​ว่า, “คน​เหล่านี้​เป็น​คน​รับ​ใช้​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​สูงสุด มา​กล่าว​ประกาศ​ทาง​รอด​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เธอ​เดิน​ตาม​เปาโล​กับ​พวก​เรา และ​ร้อง​ตะโกน​ว่า “คน​พวกนี้​เป็น​ทาส​ของ​พระเจ้า​สูงสุด พวก​เขา​มา​ประกาศ​หนทาง​ที่​จะ​หลุดพ้น​จาก​บาป​ให้​กับ​พวก​คุณ​รู้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นางเดินตามเปาโลกับเราไป ร้องว่า “คนเหล่านี้เป็นทาสของพระเจ้าสูงสุด มากล่าวประกาศทางรอดกับพวกท่าน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางตามเปาโลกับพวกเรามาและร้องว่า “คนเหล่านี้เป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าสูงสุด พวกเขามาบอกทางรอดให้ท่านทั้งหลาย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หญิงนั้นตามเปาโลกับพวกเราไป ร้องว่า “คนเหล่านี้เป็นทาสของพระเจ้าสูงสุด มากล่าวประกาศทางรอดแก่ท่านทั้งหลาย”
Thai KJV 2003
หญิงนั้นตามเปาโลกับพวกเราไปร้องว่า “คนเหล่านี้เป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าผู้สูงสุด มากล่าวประกาศทางรอดแก่เราทั้งหลาย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หญิง​คน​นี้​ตาม​เปาโล​กับ​พวก​เรา​ไป พลาง​ร้อง​ตะโกน​ว่า “ชาย​เหล่า​นี้​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระ​เจ้า​ผู้​สูง​สุด และ​เป็น​ผู้​มา​บอก​ท่าน​ถึง​ทาง​ที่​จะ​รอด​พ้น​ได้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอ​ตาม​เปาโล​กับ​พวก​เรา และ​ร้อง​ว่า “คน​เหล่า​นี้​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​พระเจ้า​สูง​สุด มา​บอก​ทาง​รอด​กับ​พวก​ท่าน”
Thai Tok
หญิง นั้น ตาม เปา โลกับพวก เรา ไป ร้อง ว่า " คน เหล่า นี้ เป็น ผู้ รับ ใช้ ของ พระเจ้า ผู้ สูง สุด มาก ล่า ว ประกาศ ทาง รอด แก่ เรา ทั้งหลาย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หญิงนั้นตามเปาโลกับพวกเราไปร้องว่า "คนเหล่านี้เป็นผู้รับใช้ของพระเจ้าผู้สูงสุด มากล่าวประกาศทางรอดแก่เราทั้งหลาย"