Acts 16:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ท่าน​เหล่านั้น​ได้​เที่ยว​ไป​ตาม​บ้านเมือง​ทั้ง​หลาย, ก็​ได้​ส่ง​หนังสือ​ข้อบังคับ​ของ​อัคร​สาวก​และ​ผู้ปกครอง​ใน​กรุง​ยะ​รู​ซาเลม​มอบ​ให้​คน​ทั้ง​หลาย​ทุก​เมือง​ให้​ประพฤติ​ตาม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวก​เขา​ผ่าน​ไป​ตาม​เมือง​ต่างๆ​ก็​ได้​บอก​ให้​พวก​ที่​นับถือ​พระเยซู รู้​ถึง​กฎ​ต่างๆ​ที่​พวก​ศิษย์​เอก​ของ​พระเยซู​และ​พวก​ผู้นำ​อาวุโส​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​ได้​ตกลง​กัน​ไว้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อพวกท่านเดินทางไปตามเมืองต่างๆ ก็ได้ส่งคำสั่งที่เป็นข้อตกลงของพวกอัครทูตและพวกผู้ปกครองในกรุงเยรูซาเล็มให้แก่สาวกทั้งหลายเพื่อให้ปฏิบัติตาม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะเดินทางไปยังเมืองต่างๆ พวกเขาก็ถ่ายทอดมติของเหล่าอัครทูตและพวกผู้ปกครองที่กรุงเยรูซาเล็มเพื่อให้คนทั้งหลายปฏิบัติตาม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อท่านเหล่านั้นได้เที่ยวไปตามเมืองต่างๆ ก็ได้ส่งหนังสือข้อตกลงของอัครทูต และผู้ปกครองในกรุงเยรูซาเล็ม มอบให้คนทั้งหลายทุกเมือง เพื่อให้ประพฤติตาม
Thai KJV 2003
เมื่อท่านเหล่านั้นได้เที่ยวไปตามเมืองต่างๆก็ได้ส่งหนังสือข้อตกลงของอัครสาวก และผู้ปกครองในกรุงเยรูซาเล็มมอบให้คนทั้งหลายทุกเมืองเพื่อให้รักษาไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะ​ที่​เขา​เหล่า​นั้น​ไป​ตาม​เมือง​ต่างๆ ก็​ได้​ให้​ผู้​คน​ปฏิบัติ​ตาม​กฎเกณฑ์​ซึ่ง​เหล่า​อัครทูต​และ​พวก​ผู้​ปกครอง​ใน​เมือง​เยรูซาเล็ม​ได้​ออก​คำ​สั่ง​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะ​เดินทาง​ไป​ตาม​เมือง​ต่าง​ๆ พวก​เขา​ก็​ถ่ายทอด​มติ​ของ​พวก​อัครทูต และ​ผู้​ปกครอง​ใน​เยรูซาเล็ม เพื่อ​ให้​คน​ทั้งหลาย​ปฏิบัติ​ตาม
Thai Tok
เมื่อ ท่าน เหล่า นั้น ได้ เที่ยว ไป ตาม เมือง ต่างๆ ก็ได้ ส่ง หนังสือ ข้อ ตกลง ของ อัครสาวก และ ผู้ ปกครอง ใน กรุง เยรูซา เล็ม มอบ ให้ คน ทั้งหลาย ทุก เมือง เพื่อให้ รักษา ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อท่านเหล่านั้นได้เที่ยวไปตามเมืองต่างๆก็ได้ส่งหนังสือข้อตกลงของอัครสาวก และผู้ปกครองในกรุงเยรูซาเล็มมอบให้คนทั้งหลายทุกเมืองเพื่อให้ประพฤติตาม