Acts 17:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ว่า​ชาวอะเธ​นาย​ทั้ง​ปวง​กับ​ชาว​ต่างประเทศ​ซึ่ง​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น ไม่ได้​สนใจ​ใน​การ​อื่น​นอกจาก​จะ​กล่าว​หรือ​ฟัง​ข้อความ​ใหม่ๆ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
(ชาว​เอเธนส์​และ​ชาว​ต่างชาติ​ที่​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น วันๆ​ไม่​ทำ​อะไร​เลย นอก​จาก​พูด​คุย​และ​ฟัง​แต่​เรื่อง​ใหม่ๆ)
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
(เพราะชาวเอเธนส์กับชาวต่างประเทศซึ่งอาศัยอยู่ที่นั่นไม่สนใจเรื่องอะไรนอกจากจะกล่าวหรือฟังสิ่งใหม่ๆ)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
(ชาวเอเธนส์และชาวต่างชาติที่นั่นวันๆ ไม่ทำอะไรนอกจากพูดคุยและรับฟังความคิดใหม่ๆ)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะชาวเอเธนส์กับชาวต่างประเทศซึ่งอาศัยอยู่ที่นั่น ไม่สนใจในอะไรอื่น นอกจากจะกล่าวหรือฟังสิ่งใหม่ๆ
Thai KJV 2003
(เพราะชาวเอเธนส์กับชาวต่างประเทศซึ่งอาศัยอยู่ที่นั่น ไม่ได้ใช้เวลาว่างในการอื่นนอกจากจะกล่าวหรือฟังสิ่งใหม่ๆ)
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาว​เอเธนส์​และ​ชน​ต่างชาติ​ทุก​คน​ที่​อาศัย​อยู่​ที่​นั่น​ต่าง​ไม่​ทำ​สิ่ง​อื่น​ใด​เลย นอก​จาก​จะ​พูด​หรือ​ฟัง​เรื่อง​ใหม่​ล่า​สุด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
(ชาว​เอเธนส์​และ​คน​ต่าง​ชาติ​ที่​นั่น​วัน​ๆ ไม่​ทำ​อะไร นอก​จาก​พูด​คุย​และ​ฟัง​เรื่อง​ใหม่​ๆ)
Thai Tok
( เพราะ ชาว เอ เธนส์กับ ชาว ต่าง ประเทศ ซึ่ง อาศัย อยู่ ที่ นั่น ไม่ ได้ ใช้ เวลา ว่าง ใน การ อื่น นอกจาก จะ กล่าว หรือ ฟัง สิ่ง ใหม่ ๆ )
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
(เพราะชาวเอเธนส์กับชาวต่างประเทศซึ่งอาศัยอยู่ที่นั่น ไม่ได้ใช้เวลาว่างในการอื่นนอกจากจะกล่าวหรือฟังสิ่งใหม่ๆ)