Acts 17:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ไม่​พบ จึง​ฉุด​ลาก​ยา​โซน​กับ​พวก​พี่​น้อง​ลาง​คน​ไป​หา​เจ้า​เมือง ร้อง​ว่า. “คน​เหล่านั้น​ที่​เป็น​พวก​คว่ำ​แผ่น​ดิน​ได้​มา​ที่นี่​ด้วย แล้ว​ยา​โซน​ได้​รับรอง​เขา​ไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พอ​หา​ไม่​เจอ พวก​เขา​ก็​ลาก​ยาโสน​กับ​พี่น้อง​บางคน​ออก​ไป​หา​เจ้าหน้าที่​บ้าน​เมือง พร้อม​กับ​ตะโกน​ว่า “ไอ้​พวก​นั้น​ที่​ก่อ​ความ​วุ่นวาย​ไป​ทั่ว​โลก ตอนนี้​ได้​มา​อยู่​ที่​นี่​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อไม่พบ จึงฉุดลากยาโสนกับพวกพี่น้องบางคนไปหาคณะผู้ปกครองเมืองแล้วร้องว่า “พวกที่ก่อความวุ่นวายทั่วโลก ก็มาที่นี่ด้วย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่เมื่อไม่พบก็ลากตัวยาโสนกับพวกพี่น้องบางคนมาพบเจ้าหน้าที่ของเมืองและร้องตะโกนว่า “คนพวกนี้ที่ได้สร้างปัญหามาทั่วโลก บัดนี้ได้มาที่นี่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นไม่พบ จึงฉุดลากยาโสนกับพวกพี่น้องบางคนไปหาเจ้าหน้าที่ผู้ครองเมือง ร้องว่า “คนเหล่านั้นที่เป็นพวกคว่ำโลกมนุษย์มาที่นี่ด้วย
Thai KJV 2003
ครั้นไม่พบจึงฉุดลากยาโสนกับพวกพี่น้องบางคนไปหาเจ้าหน้าที่ผู้ครองเมืองร้องว่า “คนเหล่านั้นที่เป็นพวกคว่ำแผ่นดินได้มาที่นี่ด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​เมื่อ​ไม่​พบ​จึง​ได้​ฉุด​กระชาก​ยาโสน และ​พี่​น้อง​บาง​คน​ออก​ไป​หา​เจ้าหน้าที่​ประจำ​เมือง พลาง​ตะโกน​ว่า “คน​พวก​นี้​ได้​ทำ​ความ​ยุ่งยาก​ไป​ทั่ว​โลก แล้ว​บัดนี้​ก็​มา​ถึง​ที่​นี่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เมื่อ​ไม่​พบ จึง​ลาก​ยาโสน​กับ​พวก​พี่​น้อง​บาง​คน​ไป​ให้​เจ้าหน้าที่​เมือง​นั้น ตะโกน​ว่า “พวก​ที่​สร้าง​ปัญหา​ไป​ทั่ว​โลก​ตอน​นี้​มา​อยู่​ที่​นี่​แล้ว
Thai Tok
ครั้น ไม่ พบ จึง ฉุด ลาก ยา โสน กับ พวก พี่น้อง บาง คน ไป หา เจ้าหน้าที่ ผู้ ครอง เมือง ร้อง ว่า " คน เหล่า นั้น ที่ เป็น พวก คว่ำ แผ่นดิน ได้ มา ที่ นี่ ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นไม่พบจึงฉุดลากยาโสนกับพวกพี่น้องบางคนไปหาเจ้าหน้าที่ผู้ครองเมืองร้องว่า "คนเหล่านั้นที่เป็นพวกคว่ำแผ่นดินได้มาที่นี่ด้วย