Acts 18:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เปา​โล​จึง​ยับยั้ง​อยู่​กับ​เขา​และ​สั่ง​สอน​พระ​คำ​ของ​พระ​เจ้า​ตลอด​ปี​หนึ่ง​กับ​หก​เดือน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เปาโล​สั่งสอน​พระคำ​ของ​พระเจ้า​อยู่​ที่​เมือง​นั้น​ต่อไป​อีก​หนึ่ง​ปี​ครึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เปาโลจึงอยู่ต่อไป และสั่งสอนพระวจนะของพระเจ้าตลอดปีหนึ่งกับหกเดือน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นเปาโลจึงอยู่สั่งสอนพระวจนะของพระเจ้าที่นั่นตลอดปีครึ่ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เปาโลจึงยับยั้งอยู่กับเขา และสั่งสอนพระวจนะของพระเจ้าตลอดปีหนึ่งกับหกเดือน
Thai KJV 2003
เปาโลจึงยับยั้งอยู่กับเขาและสั่งสอนพระวจนะของพระเจ้าตลอดหนึ่งปีกับหกเดือน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น​เปาโล​จึง​พัก​อยู่​เป็น​เวลา​ปี​ครึ่ง เพื่อ​สั่ง​สอน​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​แก่​คน​เหล่า​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​เปาโล​จึง​สั่งสอน​พระวจนะ​ของ​พระเจ้า​ที่​นั่น​ต่อ​ไป​อีก​ปี​ครึ่ง
Thai Tok
เปา โลจึง ยับยั้ง อยู่ กับ เขา และ สั่งสอน พระ วจนะ ของ พระเจ้า ตลอด หนึ่ง ปี กับ หก เดือน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เปาโลจึงยับยั้งอยู่กับเขาและสั่งสอนพระวจนะของพระเจ้าตลอดหนึ่งปีกับหกเดือน