Acts 18:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้นมายังเมืองเอเฟโซ เปาโลได้ละปริสกิลาคับอะกุลาไว้ที่นั่น, แต่ท่านเองได้เข้าไปโต้แย้งกันกับพวกยูดายในธรรมศาลา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อพวกเขามาถึงเมืองเอเฟซัส เปาโลก็ปล่อยปริสสิลลาและอาควิลลาไว้ที่นั่น ในระหว่างที่เปาโลอยู่ที่นั่น เขาเข้าไปในที่ประชุมชาวยิว และพูดโต้ตอบกับพวกชาวยิวในนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อมาถึงเมืองเอเฟซัส เปาโลก็ละปริสสิลลากับอาควิลลาไว้ที่นั่น ตัวท่านเองเข้าไปในธรรมศาลาและถกปัญหากับพวกยิว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อมาถึงเมืองเอเฟซัสเปาโลก็ละปริสสิลลากับอาควิลลา ส่วนเขาเองเข้าไปในธรรมศาลาและยกเหตุผลมาอภิปรายกับพวกยิว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นมายังเมืองเอเฟซัส เปาโลได้ละปริสสิลลากับอาควิลลาไว้ที่นั่น แต่ท่านเองได้เข้าไปพูดกับพวกยิวในธรรมศาลา
Thai KJV 2003
ครั้นมายังเมืองเอเฟซัส เปาโลได้ละปริสสิลลากับอาควิลลาไว้ที่นั่น แต่ท่านเองได้เข้าไปโต้เถียงกับพวกยิวในธรรมศาลา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อไปถึงเมืองเอเฟซัส เปาโลได้เข้าไปในศาลาที่ประชุมเพื่ออภิปรายกับชาวยิว และที่เมืองนั้นเองเปาโลได้แยกทางกับปริสสิลลาและอาควิลลา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อถึงเมืองเอเฟซัส เปาโลแยกกับปริสสิลลาและอาควิลลา แล้วเข้าไปในธรรมศาลาและถกปัญหากับชาวยิวที่นั่น
Thai Tok
ครั้น มายัง เมือง เอ เฟซัส เปา โลได้ละป ริ ส สิ ลลากับ อา ค วิ ลลาไว้ที่นั่น แต่ ท่าน เอง ได้ เข้าไป โต้เถียง กับ พวก ยิวใน ธรรม ศาลา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นมายังเมืองเอเฟซัส เปาโลได้ละปริสสิลลากับอาควิลลาไว้ที่นั่น แต่ท่านเองได้เข้าไปโต้เถียงกับพวกยิวในธรรมศาลา