Acts 18:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยท่านได้โต้แย้งพวกยูดายโดยแข็งแรงต่อหน้าคนทั้งปวง, และชี้แจงยกหลักในพระคัมภีร์อ้างให้เห็นว่า พระคริสต์นั้นคือพระเยซู
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากการโต้แย้งกันในที่สาธารณะ อปอลโลได้ทำให้พวกยิวพ่ายแพ้หมดท่า เขายกข้อพระคัมภีร์มาแสดงให้เห็นว่า พระเยซูคือกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะท่านโต้แย้งกับพวกยิวอย่างแข็งขันต่อหน้าคนทั้งปวง และอ้างพระคัมภีร์ชี้ให้เห็นว่าพระเยซูคือพระคริสต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะเขาโต้แย้งอย่างแข็งขันกับพวกยิวต่อหน้าสาธารณชนโดยยกข้อพระคัมภีร์มาพิสูจน์ว่าพระเยซูทรงเป็นพระคริสต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะท่านโต้แย้งกับพวกยิวอย่างแข็งแรงต่อหน้าคนทั้งปวง และชี้แจงยกหลักในพระคัมภีร์อ้างให้เห็นว่า พระคริสต์คือพระเยซู
Thai KJV 2003
เพราะท่านโต้แย้งกับพวกยิวอย่างแข็งแรงต่อหน้าคนทั้งปวง และชี้แจงยกหลักในพระคัมภีร์อ้างให้เห็นว่า พระเยซูคือพระคริสต์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านโต้แย้งอย่างรุนแรงกับชาวยิวต่อหน้าคนทั้งปวง เพื่อชี้แจงให้เห็นจริงจากพระคัมภีร์ว่า พระเยซูคือพระคริสต์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะเขาโต้แย้งพวกยิวอย่างแข็งขันต่อหน้าสาธารณชน เขายกข้อพระคัมภีร์มาพิสูจน์ว่าพระเยซูคือพระเมสสิยาห์
Thai Tok
เพราะ ท่าน โต้แย้ง กับ พวก ยิวอย่าง แข็งแรง ต่อหน้า คน ทั้งปวง และ ชี้แจง ยก หลัก ใน พระ คัมภีร์ อ้าง ให้ เห็น ว่า พระ เยซู คือ พระ คริสต์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะท่านโต้แย้งกับพวกยิวอย่างแข็งแรงต่อหน้าคนทั้งปวง และชี้แจงยกหลักในพระคัมภีร์อ้างให้เห็นว่า พระเยซูคือพระคริสต์