Acts 18:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เปาโล​ได้​สั่ง​สอน​และ​โต้แย้ง​กับ​เขา​ใน​ธรรม​ศาลา​ทุก​วัน​ซะ​บา​โต. ได้​ชักชวน​ทั้ง​ชาติ​ยู​ดาย​และ​ชาติ​เฮ​เลน​ให้​เชื่อ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทุก​วัน​หยุด​ทาง​ศาสนา เปาโล​ก็​จะ​ไป​พูด​โต้ตอบ​กัน​ใน​ที่​ประชุม​ชาว​ยิว เพื่อ​พยายาม​ชักชวน​ชาว​ยิว​และ​ชาว​กรีก​ให้​มา​เชื่อ​ใน​พระเยซู
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เปาโลนั้นถกปัญหาในธรรมศาลาทุกวันสะบาโต และชักชวนทั้งพวกยิวและพวกกรีกให้เชื่อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทุกวันสะบาโต เปาโลยกเหตุผลมาอภิปรายในธรรมศาลาเพื่อชักชวนทั้งชาวยิวและชาวกรีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เปาโลได้สนทนาธรรมในธรรมศาลาทุกวันสะบาโต ได้ชักชวนทั้งพวกยิวและพวกกรีกให้เชื่อ
Thai KJV 2003
เปาโลได้โต้เถียงในธรรมศาลาทุกวันสะบาโต ได้ชักชวนทั้งพวกยิวและพวกกรีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทุก​วัน​สะบาโต​ท่าน​จะ​อภิปราย​ใน​ศาลา​ที่​ประชุม​เพื่อ​ชัก​ชวน​กลุ่ม​ชาว​ยิว​และ​กรีก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เปาโล​ถก​ใน​ธรรม​ศาลา​ทุก​วัน​สะบาโต เพื่อ​พยายาม​โน้มน้าว​ทั้ง​คน​ยิว​และ​คน​กรีก​ให้​มา​เชื่อ
Thai Tok
เปา โลได้โต้เถี ยง ใน ธรรม ศาลา ทุก วัน สะ บา โต ได้ ชักชวน ทั้ง พวก ยิวและ พวก กรี ก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เปาโลได้โต้เถียงในธรรมศาลาทุกวันสะบาโต ได้ชักชวนทั้งพวกยิวและพวกกรีก