Acts 19:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ลางคนมีใจแข็งกะด้างมิได้เชื่อ, และพูดหยาบช้าต่อทางนั้นต่อหน้าประชาชน เปาโลจึงแยกไปจากเขาและได้พาเหล่าสาวกไปด้วย แล้วท่านได้ไปโต้แย้งกันทุกวันในน้องประชุมของท่านผู้หนึ่งชื่อตุระโน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่บางคนหัวดื้อไม่ยอมเชื่อ และพูดจาว่าร้ายแนวทางขององค์เจ้าชีวิต ดังนั้นเปาโลจึงแยกจากพวกเขา และพาพวกศิษย์ของพระเยซูไปกับเขาด้วย และทุกวันเขาก็จะไปพูดโต้ตอบกันที่ห้องบรรยายของทีรันนัส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่บางคนมีใจแข็งกระด้างไม่ยอมเชื่อและพูดหยาบช้าเรื่อง “ทางนั้น” ต่อหน้าชุมนุมชน เปาโลจึงแยกจากพวกเขาและพาพวกสาวกไปด้วย แล้วท่านไปอภิปรายในห้องประชุมของท่านผู้หนึ่งชื่อทีรันนัสทุกวัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่บางคนใจดื้อด้านไม่ยอมเชื่อและพูดให้ร้าย “ทางนั้น” ต่อหน้าสาธารณชน ดังนั้นเปาโลจึงพาพวกสาวกแยกไปและพวกเขาไปอภิปรายกันที่ห้องประชุมของทีรันนัสทุกวัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่บางคนมีใจแข็งกระด้างไม่เชื่อ และพูดหยาบช้าเรื่อง ทางนั้น ต่อหน้าชุมนุมชน เปาโลจึงแยกไปจากเขาและพาพวกสาวกไปด้วย แล้วท่านไปสนทนากันทุกวันในห้องประชุมของท่านผู้หนึ่งชื่อทีรันนัส
Thai KJV 2003
แต่บางคนมีใจแข็งกระด้างไม่เชื่อและพูดหยาบช้าเรื่องทางนั้นต่อหน้าชุมนุมชน เปาโลจึงแยกไปจากเขาและพาพวกสาวกไปด้วย แล้วท่านได้ไปโต้แย้งกันทุกวันในห้องประชุมของท่านผู้หนึ่งชื่อ ทีรันนัส
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่เมื่อมีบางคนที่เกิดใจแข็งและไม่ยอมเชื่อ ทั้งยังว่าร้ายเรื่อง “วิถีทางนั้น” ต่อหน้าชุมชน ท่านก็ถอนตัวออกไปจากเขาเหล่านั้น ท่านได้พาพวกสาวกไปด้วย เพื่ออภิปรายทุกวันในห้องประชุมของทีรันนัส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่บางคนมีใจดื้อด้าน ไม่ยอมเชื่อ และพูดให้ร้าย “ทางนั้น” ต่อหน้าชุมชน เปาโลจึงพาสาวกแยกไป และพวกเขาอภิปรายกันที่ห้องประชุมของทีรันนัสทุกวัน
Thai Tok
แต่ บาง คน มี ใจแข็ง กระด้าง ไม่ เชื่อ และ พูด หยาบช้า เรื่อง ทาง นั้น ต่อหน้า ชุมนุมชน เปา โลจึง แยก ไป จาก เขา และ พา พวก สาวก ไป ด้วย แล้ว ท่าน ได้ ไป โต้แย้ง กัน ทุก วัน ใน ห้อง ประชุม ของ ท่าน ผู้ หนึ่ง ชื่อ ที รันนัส
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่บางคนมีใจแข็งกระด้างไม่เชื่อและพูดหยาบช้าเรื่องทางนั้นต่อหน้าชุมนุมชน เปาโลจึงแยกไปจากเขาและพาพวกสาวกไปด้วย แล้วท่านได้ไปโต้แย้งกันทุกวันในห้องประชุมของท่านผู้หนึ่งชื่อ ทีรันนัส