Acts 2:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​เปโตร​จึง​กล่าว​แก่​เขา​ว่า “จง​กลับ​ใจ​เสีย​ใหม่​และ​ริบ​บัพ​ติศ​มา​ใน​นาม​แห่ง​พระ​เยซู​คริสต์​สิ้น​ทุก​คน, เพื่อ​ความผิด​บาป​ของ​ท่าน​จะ​ทรง​ยก​เสีย แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระราชทาน​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เปโตร​พูด​กับ​พวก​เขา​ว่า “กลับ​ตัว​กลับ​ใจ​เสียใหม่ และ​เข้า​พิธี​จุ่มน้ำ​ใน​นาม​ของ​พระเยซู​ผู้​เป็น​พระคริสต์ เพื่อ​พระเจ้า​จะ​ได้​ยกโทษ​ความ​ผิด​บาป​ของ​คุณ แล้ว​คุณ​ก็​จะ​ได้รับ​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​เป็น​ของขวัญ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เปโตรจึงกล่าวกับเขาทั้งหลายว่า “จงกลับใจใหม่และรับบัพติศมา ในพระนามของพระเยซูคริสต์ให้หมดทุกคน เพื่อพระเจ้าจะทรงยกความผิดบาปของท่านทั้งหลาย แล้วพวกท่านจะได้รับของประทานคือพระวิญญาณบริสุทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เปโตรตอบว่า “พวกท่านทุกคนจงกลับใจใหม่และรับบัพติศมาในพระนามของพระเยซูคริสต์เพื่อรับการทรงอภัยโทษบาปของท่าน และพวกท่านจะได้รับพระวิญญาณบริสุทธิ์เป็นของประทาน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายเปโตรจึงกล่าวแก่เขาว่า “จงกลับใจใหม่และรับบัพติศมา ในพระนามแห่งพระเยซูคริสต์สิ้นทุกคน เพื่อพระเจ้าจะทรงยกความผิดบาปของท่านเสีย แล้วท่านจะได้รับพระราชทานพระวิญญาณบริสุทธิ์
Thai KJV 2003
ฝ่ายเปโตรจึงกล่าวแก่เขาว่า “จงกลับใจเสียใหม่และรับบัพติศมาในพระนามแห่งพระเยซูคริสต์สิ้นทุกคน เพราะว่าพระเจ้าทรงยกความผิดบาปของท่านเสีย และท่านจะได้รับของประทานของพระวิญญาณบริสุทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เปโตร​จึง​ตอบ​ว่า “พวก​ท่าน​ทุกๆ คน​จง​กลับ​ใจ​และ​รับ​บัพติศมา​ใน​พระ​นาม​ของ​พระ​เยซู​คริสต์ เพื่อ​รับ​การ​ยกโทษ​บาป​ของ​ท่าน แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​รับ​ของ​ประทาน​คือ​พระ​วิญญาณ​บริสุทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เปโตร​ตอบ​ว่า “พวก​ท่าน​ทุก​คน​จง​กลับ​ใจ​ใหม่​และ​รับ​บัพติศมา​ใน​นาม​ของ​พระเยซู​คริสต์ เพื่อ​การ​ยก​โทษ​บาป​ของ​ท่าน แล้ว​ท่าน​จะ​ได้​รับ​พระวิญญาณ​บริสุทธิ์​เป็น​ของ​ประทาน
Thai Tok
ฝ่ายเปโตร จึง กล่าว แก่ เขา ว่า " จง กลับ ใจเสีย ใหม่ และ รับ บัพ ติ ศ มา ใน พระ นาม แห่ง พระ เยซู คริสต์ สิ้น ทุก คน เพราะว่า พระเจ้า ทรง ยก ความ ผิด บาป ของ ท่าน เสีย และ ท่าน จะ ได้ รับ ของ ประทาน ของ พระ วิญญาณ บริสุทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายเปโตรจึงกล่าวแก่เขาว่า "จงกลับใจเสียใหม่และรับบัพติศมาในพระนามแห่งพระเยซูคริสต์สิ้นทุกคน เพื่อว่าพระเจ้าทรงยกความผิดบาปของท่านเสีย และท่านจะได้รับของประทานของพระวิญญาณบริสุทธิ์