Acts 2:43 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขามีความเกรงกลัวด้วยกันทุกคน, และจำพวกอัครสาวกได้กระทำการอัศจรรย์และนิมิตต์หลายประการ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทุกคนเกิดความเกรงกลัว เพราะพวกศิษย์เอกทำสิ่งมหัศจรรย์และการอัศจรรย์หลายอย่าง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายมีความเกรงกลัวด้วยกันทุกคน และพวกอัครทูตทำการอัศจรรย์ และหมายสำคัญมากมาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และเหล่าอัครทูตทำหมายสำคัญและปาฏิหาริย์หลายอย่าง ทุกคนจึงเต็มไปด้วยความยำเกรง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขามีความเกรงกลัวด้วยกันทุกคน และพวกอัครทูตทำการอัศจรรย์ และหมายสำคัญหลายประการ
Thai KJV 2003
เขามีความเกรงกลัวด้วยกันทุกคน และพวกอัครสาวกทำการมหัศจรรย์และหมายสำคัญหลายประการ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทุกคนเกรงกลัวในสิ่งมหัศจรรย์และปรากฏการณ์อัศจรรย์ต่างๆ ที่พวกอัครทูตกระทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทุกคนเต็มไปด้วยความยำเกรงกับการอัศจรรย์และหมายสำคัญมากมายที่เหล่าอัครทูตทำ
Thai Tok
เขา มีค วาม เกรง กลัว ด้วย กัน ทุก คน และ พวก อัครสาวก ทำ การ มหัศจรรย์ และ หมาย สำคัญ หลาย ประการ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขามีความเกรงกลัวด้วยกันทุกคน และพวกอัครสาวกทำการมหัศจรรย์และหมายสำคัญหลายประการ