Acts 2:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​จึง​ได้​ขาย​ที่ดิน​และ​ทรัพย์​สิ่งของ​มา​แบ่ง​ให้แก่​คน​ทั้ง​ปวง​ตาม​ซึ่ง​ทุก​คน​ต้องการ,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​เขา​เอา​ที่ดิน​และ​ข้าวของ​ต่างๆ​ไป​ขาย แล้ว​นำ​เงิน​มา​แบ่ง​ให้​กับ​คน​ที่​มี​ความ​จำเป็น​ต้อง​ใช้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพวกเขาขายที่ดินและทรัพย์สิ่งของมาแบ่งให้แก่กันตามความจำเป็น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาขายทรัพย์สิ่งของและนำมาแบ่งปันให้แต่ละคนตามความต้องการ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจึงได้ขายที่ดินและทรัพย์สิ่งของ มาแบ่งให้แก่คนทั้งปวงตามซึ่งทุกคนต้องการ
Thai KJV 2003
เขาจึงได้ขายทรัพย์สมบัติและสิ่งของมาแบ่งให้แก่คนทั้งปวงตามซึ่งทุกคนต้องการ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ต่าง​ขาย​สมบัติ​พัสถาน​ของ​ตน​เอง เพื่อ​แบ่งปัน​ให้​แก่​ทุก​คน​ที่​ขัดสน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​ขาย​ที่ดิน​และ​สิ่ง​ของ และ​นำ​มา​แบ่ง​ให้​คน​ตาม​ความ​จำเป็น
Thai Tok
เขา จึง ได้ ขาย ทรัพย์สมบัติ และ สิ่งของ มา แบ่ง ให้ แก่ คน ทั้งปวง ตาม ซึ่ง ทุก คน ต้องการ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจึงได้ขายทรัพย์สมบัติและสิ่งของมาแบ่งให้แก่คนทั้งปวงตามซึ่งทุกคนต้องการ