Acts 20:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​เปา​โล​จึง​ลง​ไป​คร่อม​ตัว​ผู้​นั้น​กอด​ไว้ แล้ว​ว่า, “อย่า​เป็น​ทุกข์​เลย ด้วย​ว่า​วิญญาณ​จิตต์​ยัง​อยู่​ใน​ตัว​เขา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เปาโล​จึง​ลง​ไป​และ​ก้ม​ตัว​ลง​ไป​กอด​ร่าง​ของ​ยุทิกัส​แล้ว​พูด​ว่า “ไม่​ต้อง​เป็น​ห่วง เพราะ​เขา​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เปาโลลงไปและก้มตัวกอดคนนั้นไว้ แล้วบอกว่า “อย่าตกใจไปเลย เพราะว่าชีวิตยังอยู่ในตัวเขา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เปาโลเดินลงไปแล้วทิ้งตัวโอบเขาไว้และกล่าวว่า “ไม่ต้องตกใจ เขายังมีชีวิตอยู่!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายเปาโลจึงลงไปก้มตัวกอดผู้นั้นไว้ แล้วว่า “อย่าตกใจไปเลย ด้วยว่าชีวิตยังอยู่ในตัวเขา”
Thai KJV 2003
ฝ่ายเปาโลจึงลงไป ก้มตัวกอดผู้นั้นไว้ แล้วว่า “อย่าตกใจเลย ด้วยว่าชีวิตยังอยู่ในตัวเขา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เปาโล​จึง​ลง​ไป​ข้าง​ล่าง​แล้ว​นอน​ทาบ​ลง​บน​ชาย​หนุ่ม กอด​ตัว​เขา​แล้ว​พูด​ว่า “ไม่​ต้อง​ตก​ใจ เขา​มี​ชีวิต​แล้ว”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เปาโล​จึง​ลง​ไป​แล้ว​ก้ม​ตัว​โอบ​เขา​ไว้​และ​พูด​ว่า “ไม่​ต้อง​ตกใจ เขา​ยัง​มี​ชีวิต​อยู่”
Thai Tok
ฝ่าย เปา โลจึง ลง ไป ก้ม ตัว กอด ผู้ นั้น ไว้ แล้ว ว่า " อย่า ตกใจ เลย ด้วยว่า ชีวิต ยัง อยู่ ใน ตัว เขา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายเปาโลจึงลงไป ก้มตัวกอดผู้นั้นไว้ แล้วว่า "อย่าตกใจเลย ด้วยว่าชีวิตยังอยู่ในตัวเขา"