Acts 21:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สาวก​บาง​คน​ที่​มา​จาก​เมือง​กาย​ซา​ไร​อา​ก็​ได้​ไป​กับ​เรา เขา​นำ​เรา​ไป​หา​คน​หนึ่ง​ชื่อ​นา​โซน​ชาว​เกาะ​กุบ​โร​ผู้​เป็น​สาวก​เก่าแก่ จะ​ให้​เรา​อาศัย​อยู่​กับ​คน​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ศิษย์​ของ​พระเยซู​บางคน​จาก​เมือง​ซีซารียา​ไป​กับ​พวก​เรา​ด้วย พวก​เขา​พา​เรา​ไป​ที่​บ้าน​ของ​มนาสัน คน​ที่​เรา​จะ​ไป​พัก​อยู่​ด้วย เขา​เป็น​ชาว​เกาะ​ไซปรัส และ​เป็น​ศิษย์​รุ่น​แรกๆ​ด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สาวกบางคนที่มาจากเมืองซีซารียาก็ไปกับเรา พวกเขานำเราไปหาสาวกเก่าแก่ชาวเกาะไซปรัสคนหนึ่งชื่อมนาสัน และให้เราอาศัยอยู่กับคนนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
สาวกบางคนจากเมืองซีซารียามากับเราด้วยและนำเรามาพักที่บ้านของมนาสัน เขามาจากเกาะไซปรัสและเป็นสาวกรุ่นแรกๆ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สาวกบางคนที่มาจากเมืองซีซารียาก็ได้ไปกับเรา เขานำเราไปหาคนหนึ่งชื่อมนาสัน ชาวเกาะไซปรัส เป็นสาวกเก่าแก่ ให้เราอาศัยอยู่กับคนนั้น
Thai KJV 2003
สาวกบางคนที่มาจากเมืองซีซารียาก็ได้ไปกับเราด้วย เขานำเราไปหาคนหนึ่งชื่อมนาสันชาวเกาะไซปรัส เป็นสาวกเก่าแก่ ให้เราอาศัยอยู่กับคนนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เหล่า​สาวก​บาง​คน​ที่​มา​จาก​เมือง​ซีซารียา​ก็​ไป​ด้วย เขา​นำ​เรา​ไป​ยัง​บ้าน​ของ​มนาสัน​สาวก​เก่า​แก่​ชาว​เกาะ​ไซปรัส เพื่อ​ให้​เรา​พัก​อยู่​ที่​นั่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สาวก​บาง​คน​จาก​ซีซารียา​มา​กับ​เรา และ​พา​เรา​มา​พัก​ที่​บ้าน​ของ​มนาสัน เขา​มา​จาก​เกาะ​ไซปรัส​และ​เป็น​สาวก​รุ่น​แรก​ๆ
Thai Tok
สาวก บาง คน ที่มา จาก เมือง ซี ซา รี ยา ก็ได้ ไป กับ เรา ด้วย เขา นำ เรา ไป หา คน หนึ่ง ชื่อ มนาสัน ชาว เกาะ ไซ ปรัส เป็น สาวก เก่า แก่ ให้ เรา อาศัย อยู่ กับ คน นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สาวกบางคนที่มาจากเมืองซีซารียาก็ได้ไปกับเราด้วย เขานำเราไปหาคนหนึ่งชื่อมนาสันชาวเกาะไซปรัส เป็นสาวกเก่าแก่ ให้เราอาศัยอยู่กับคนนั้น