Acts 21:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนั้น​จง​กระทำ​อย่าง​นี้ ตามที่​เรา​จะ​บอก​แก่​ท่าน, คือ​ว่า​เรา​มี​สี่​คน​ซึ่ง​ได้​บน​ตัว​ไว้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เอา​อย่างนี้​นะ มี​สี่​คน​ที่​อยู่​กับ​เรา​ที่​นี่ ที่​ได้​สาบาน​ตัว​ไว้​กับ​พระเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นจงทำตามสิ่งที่เราบอกท่าน คือเรามีสี่คนที่บนตัวไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นจงทำตามที่เราบอก เรามีสี่คนที่สาบานตัวไว้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เหตุฉะนั้นจงทำอย่างนี้ตามที่เราจะบอกแก่ท่าน คือว่าเรามีคนสี่คนที่ได้บนตัวไว้
Thai KJV 2003
เหตุฉะนั้นจงทำอย่างนี้ตามที่เราจะบอกแก่ท่าน คือว่าเรามีชายสี่คนที่ได้ปฏิญาณตัวไว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​ขอ​ให้​ทำตาม​ที่​พวก​เรา​บอก​ท่าน​เถิด มี​ชาย 4 คน​ใน​พวก​เรา​ได้​สาบาน​ตน​ไว้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​ให้​ทำ​ตาม​ที่​เรา​บอก มี​ผู้​ชาย​สี่​คน​ที่​นี่​ได้​สาบาน​ตน​ไว้
Thai Tok
เหตุ ฉะนั้น จง ทำ อย่าง นี้ ตาม ที่ เรา จะ บอก แก่ ท่าน คือ ว่า เรา มี ชาย สี่ คน ที่ ได้ ปฏิญาณ ตัว ไว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เหตุฉะนั้นจงทำอย่างนี้ตามที่เราจะบอกแก่ท่าน คือว่าเรามีชายสี่คนที่ได้ปฏิญาณตัวไว้