Acts 21:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นาย​พัน​จึง​เข้า​ไป​ใกล้ แล้ว​จับ​เปา​โล สั่ง​ให้​เอา​โซ่​สอง​เส้น​ล่าม​ไว้, แล้ว​ถาม​ว่า ท่าน​เป็น​ใคร​และ​ได้​ทำ​อะไรบ้าง. บาง​คน​ใน​หมู่​คน​เหล่านั้น​ร้อง​ว่า​อย่าง​นี้,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ผู้พัน​ก็​เข้า​ไป​หา​เปาโล​และ​จับกุม​เขา สั่ง​ให้​เอา​โซ่​สอง​เส้น​มา​ล่าม​เขา​ไว้ จาก​นั้น​ผู้​พัน​สอบถาม​ฝูงชน​ว่า​เปาโล​เป็น​ใคร​และ​ทำ​อะไร​ลง​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นายพันจึงเข้าไปใกล้ แล้วจับเปาโล สั่งให้เอาโซ่สองเส้นล่ามไว้ แล้วถามว่าท่านเป็นใครและทำอะไรไปบ้าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นายพันตรงเข้ามาจับเปาโลสั่งให้เอาโซ่สองเส้นล่ามไว้ แล้วถามว่าเขาเป็นใครและทำอะไรลงไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นายพันจึงเข้าไปใกล้ แล้วจับเปาโล สั่งให้เอาโซ่สองเส้นล่ามไว้ แล้วถามว่า ท่านเป็นใคร และได้ทำอะไรบ้าง
Thai KJV 2003
นายพันจึงเข้าไปใกล้แล้วจับเปาโลสั่งให้เอาโซ่สองเส้นล่ามไว้ แล้วถามว่า ท่านเป็นใครและได้ทำอะไรบ้าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​บังคับ​กองพัน​เข้า​ไป​ใกล้​แล้ว​จับ​กุม​ท่าน และ​สั่ง​ให้​ล่าม​ด้วย​โซ่ 2 เส้น แล้ว​ไต่​ถาม​ว่า​ท่าน​เป็น​ใคร มา​ทำ​อะไร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นายพัน​ตรง​เข้า​มา​จับ​เปาโล​สั่ง​ให้​เอา​โซ่​สอง​เส้น​ล่าม​ไว้ แล้ว​ถาม​ว่า​เขา​เป็น​ใคร​และ​ทำ​อะไร​ลง​ไป
Thai Tok
นาย พัน ชน ชาติ โรม ได้ ใช้ โซ่ ล่าม เปา โลไว้นายพัน จึง เข้าไป ใกล้ แล้ว จับ เปา โลสั่ง ให้ เอา โซ่ สอง เส้น ล่าม ไว้ แล้ว ถาม ว่า ท่าน เป็น ใคร และ ได้ ทำ อะไร บ้าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นายพันจึงเข้าไปใกล้แล้วจับเปาโลสั่งให้เอาโซ่สองเส้นล่ามไว้ แล้วถามว่า ท่านเป็นใครและได้ทำอะไรบ้าง