Acts 22:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​อยู่​กับ​ข้าพ​เจ้า​ได้​เห็น​แสง​สว่าง. แต่​พระ​สุ​รเสียง​ที่​ตรัส​แก่​ข้าพ​เจ้า​นั้น​เขา​หา​ได้​ยิน​ไม่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ทั้งหลาย​ที่​อยู่​กับ​ผม​ก็​เห็น​แสงสว่าง​นั้น​ด้วย แต่​พวก​เขา​ไม่​เข้าใจ​เสียง​ที่​พูด​กับ​ผม​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คนทั้งหลายที่อยู่กับข้าพเจ้าเห็นแสงสว่างแต่ไม่ได้ยินพระสุรเสียงที่ตรัสกับข้าพเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนที่ไปกับข้าพเจ้าเห็นแสงสว่างนั้นแต่ไม่เข้าใจพระสุรเสียงที่ตรัสกับข้าพเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายคนทั้งหลายที่อยู่กับข้าพเจ้าได้เห็นแสงสว่าง แต่พระสุรเสียงที่ตรัสกับข้าพเจ้านั้นเขาหาได้ยินไม่
Thai KJV 2003
ฝ่ายคนทั้งหลายที่อยู่กับข้าพเจ้าได้เห็นแสงสว่างนั้นและตกใจกลัว แต่พระสุรเสียงที่ตรัสกับข้าพเจ้านั้นเขาหาได้ยินไม่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​ผู้​ที่​ไป​กับ​ข้าพเจ้า​ก็​เห็น​แสง​นั้น​ด้วย แต่​เขา​ไม่​ได้ยิน​เสียง​ของ​พระ​องค์​ที่​กำลัง​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​อยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ที่​ไป​ด้วย​กัน​เห็น​แสง​สว่าง​นั้น แต่​ไม่​เข้าใจ​เสียง​ที่​พูด​กับ​ข้าพเจ้า
Thai Tok
ฝ่าย คน ทั้งหลาย ที่ อยู่ กับ ข้าพเจ้า ได้ เห็น แสงสว่าง นั้น และ ตกใจ กลัว แต่ พระ สุรเสียง ที่ ตรัส กับ ข้าพเจ้า นั้น เขา หา ได้ยิน ไม่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายคนทั้งหลายที่อยู่กับข้าพเจ้าได้เห็นแสงสว่างนั้นและตกใจกลัว แต่พระสุรเสียงที่ตรัสกับข้าพเจ้านั้นเขาหาได้ยินไม่