Acts 23:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่บุตรชายของน้องสาวเปาโลได้ยินเรื่องซึ่งเขาคอยปองร้ายนั้น, จึงเข้ามาในป้อมบอกแก่เปาโล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ลูกชายของน้องสาวเปาโลได้ยินเรื่องแผนการนี้ เขาจึงเข้าไปในค่ายทหารและเล่าเรื่องนี้ให้เปาโลฟัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่บุตรชายของน้องสาวเปาโลได้ยินเรื่องการซุ่มทำร้ายนั้น จึงเข้ามาบอกให้เปาโลทราบในกรมทหาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่บุตรชายของน้องสาวเปาโลล่วงรู้แผนการนี้จึงเข้าไปบอกเปาโลที่กองทหาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่บุตรชายของน้องสาวเปาโลได้ยินเรื่องซึ่งเขาคอยทำร้ายนั้น จึงเข้ามาในกรมทหารบอกแก่เปาโล
Thai KJV 2003
แต่บุตรชายของน้องสาวเปาโลได้ยินเรื่องซึ่งเขาคอยทำร้ายนั้น จึงเข้ามาในกรมทหารบอกแก่เปาโล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่เมื่อลูกชายของน้องสาวเปาโลได้ยินแผนการนั้น จึงไปบอกเปาโลที่กรมทหาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ลูกชายของน้องสาวเปาโลได้ยินแผนการนี้ จึงเข้าไปบอกเปาโลในค่ายทหาร
Thai Tok
แต่ บุตร ชาย ของ น้อง สาว เปา โลได้ยิน เรื่อง ซึ่ง เขา คอย ทำร้าย นั้น จึง เข้า มา ในกรม ทหาร บอก แก่ เปาโล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่บุตรชายของน้องสาวเปาโลได้ยินเรื่องซึ่งเขาคอยทำร้ายนั้น จึงเข้ามาในกรมทหารบอกแก่เปาโล