Acts 23:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อะ​นา​เนีย​ผู้​เป็น​มหา​ปุโรหิต​จึง​สั่ง​คน​ที่​ยืน​อยู่​ใกล้​ให้​ตบ​ปาก​เปา​โล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อานาเนีย ซึ่ง​เป็น​หัวหน้า​นักบวช​สูงสุด สั่ง​ให้​คน​ที่​ยืน​อยู่​ใกล้​กับ​เปาโล​ตบ​ปาก​เปาโล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อานาเนียผู้เป็นมหาปุโรหิตจึงสั่งคนที่ยืนอยู่ใกล้ให้ตบปากเปาโล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ถึงตรงนี้มหาปุโรหิตอานาเนียสั่งให้คนที่ยืนอยู่ใกล้ๆ ตบปากเปาโล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อานาเนียผู้เป็นมหาปุโรหิตประจำการจึงสั่งคนที่ยืนอยู่ใกล้ให้ตบปากเปาโล
Thai KJV 2003
อานาเนียผู้เป็นมหาปุโรหิตจึงสั่งคนที่ยืนอยู่ใกล้ให้ตบปากเปาโล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อานาเนีย​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต​จึง​สั่ง​ให้​พวก​ที่​ยืน​อยู่​ใกล้​เปาโล​ตบ​ปาก​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มหา​ปุโรหิต​อานาเนีย​สั่ง​คน​ที่​ยืน​อยู่​ใกล้​ให้​ตบ​ปาก​เปาโล
Thai Tok
อา นา เนียผู้เป็น มหา ปุโรหิต จึง สั่ง คน ที่ ยืน อยู่ ใกล้ ให้ ตบ ปาก เปาโล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อานาเนียผู้เป็นมหาปุโรหิตจึงสั่งคนที่ยืนอยู่ใกล้ให้ตบปากเปาโล