Acts 23:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เปาโล​จึง​กล่าว​แก่​ท่าน​ว่า, “พระ​เจ้า​จะ​ทรง​ตบ​เจ้า, ผู้​เป็น​ฝา​สกปรก​ที่​ฉาบ​ปูน​ขาว​ไว้ (คน​หน้า​ซื่อ​ใจ​คด) เจ้า​นั่ง​พิพากษา​ข้า​ตาม​กฎหมาย, และ​ยัง​สั่ง​ให้​เขา​ตบ​ข้า​ซึ่ง​เป็น​การ​ผิด​กฎหมาย​หรือ”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​เปาโล​ก็​พูด​กับ​อานาเนีย​ว่า “พระเจ้า​จะ​ตบ​แก​เหมือน​กัน แก​เป็น​เหมือน​กำแพง​ผุ​พัง​ที่​ทาสี​ขาว แก​นั่ง​อยู่​ตรง​นั้น​ตัดสิน​ผม​ตาม​กฎ​ของ​โมเสส แต่​แก​กลับ​ทำ​ผิด​กฎ​เสีย​เอง ด้วย​การ​สั่ง​ตบ​ผม​อย่าง​นั้น​หรือ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เปาโลจึงกล่าวกับท่านว่า “พระเจ้าจะทรงตบท่าน ผู้เป็นผนังที่ฉาบด้วยปูนขาว ท่านนั่งพิพากษาข้าตามธรรมบัญญัติ และยังสั่งให้เขาตบข้าซึ่งเป็นการผิดธรรมบัญญัติหรือ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเปาโลจึงกล่าวกับเขาว่า “พระเจ้าจะทรงตบท่านผู้เป็นผนังฉาบปูนขาว! ท่านนั่งอยู่ที่นั่นเพื่อตัดสินข้าพเจ้าตามบทบัญญัติแล้วยังละเมิดบทบัญญัติโดยสั่งให้ตบข้าพเจ้า!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เปาโลจึงกล่าวแก่ท่านว่า “พระเจ้าจะทรงตบเจ้า ผู้เป็นผนังที่ฉาบด้วยปูนขาว เจ้านั่งพิพากษาข้าตามธรรมบัญญัติ และยังสั่งให้เขาตบข้าซึ่งเป็นการผิดธรรมบัญญัติหรือ”
Thai KJV 2003
เปาโลจึงกล่าวแก่ท่านว่า “พระเจ้าจะทรงตบเจ้า ผู้เป็นผนังที่ฉาบด้วยปูนขาว เจ้านั่งพิพากษาข้าตามพระราชบัญญัติ และยังสั่งให้เขาตบข้าซึ่งเป็นการผิดพระราชบัญญัติหรือ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​เปาโล​พูด​กับ​เขา​ว่า “พระ​เจ้า​จะ​ตบ​ท่าน ท่าน​เป็น​เหมือน​ผนัง​กำแพง​ที่​ฉาบ​ด้วย​ปูน​ขาว​เท่า​นั้น ท่าน​นั่ง​กล่าว​โทษ​ข้าพเจ้า​ไป​ตาม​กฎ​บัญญัติ แต่​ตัว​ท่าน​เอง​ยัง​ฝ่าฝืน​กฎ​บัญญัติ​โดย​ที่​สั่ง​ให้​คน​ตบ​ข้าพเจ้า”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เปาโล​จึง​ตอบ​กลับ​ว่า “พระเจ้า​จะ​ตบ​เจ้า เจ้า​ผนัง​ฉาบ​ปูน​ขาว! เจ้า​นั่ง​อยู่​ตรง​นั้น​ตัดสิน​ข้าพเจ้า​ตาม​กฎ​บัญญัติ แต่​ตัวเอง​กลับ​ละเมิด​กฎ​โดย​การ​สั่ง​ให้​ตบ​ข้าพเจ้า!”
Thai Tok
เปา โลจึงก ล่า ว แก่ ท่าน ว่า " พระเจ้า จะ ทรง ตบ เจ้า ผู้ เป็น ผนัง ที่ ฉาบ ด้วย ปูนขาว เจ้า นั่ง พิพากษา ข้า ตาม พระราชบัญญัติ และ ยัง สั่ง ให้ เขา ตบ ข้า ซึ่ง เป็นการ ผิด พระราชบัญญัติ หรือ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เปาโลจึงกล่าวแก่ท่านว่า "พระเจ้าจะทรงตบเจ้า ผู้เป็นผนังที่ฉาบด้วยปูนขาว เจ้านั่งพิพากษาข้าตามพระราชบัญญัติ และยังสั่งให้เขาตบข้าซึ่งเป็นการผิดพระราชบัญญัติหรือ"