Acts 23:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดังนั้น​ใน​เวลา​กลางคืน พวก​ทหาร​จึง​พาเปาโล​ตาม​คำสั่ง​ไป​ถึง​เมือง​อัน​ติปา​ตรี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​ทหาร​ทำ​ตาม​ที่​นายพัน​สั่ง ใน​คืน​นั้น​เอง​พวก​ทหาร​พา​เปาโล​ออก​เดิน​ทาง​ไป​ที่​เมือง​อันทิปาตรีส์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้นพวกทหารจึงพาเปาโลไปยังเมืองอันทิปาตรีส์ในเวลากลางคืนตามคำสั่ง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คืนนั้นพวกทหารจึงนำตัวเปาโลไปตามคำสั่งจนถึงเมืองอันทิปาตรีส์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้นในเวลากลางคืน พวกทหารจึงพาเปาโลไปถึงเมืองอันทิปาตรีส์ ตามคำสั่ง
Thai KJV 2003
ดังนั้นในเวลากลางคืนพวกทหารจึงพาเปาโลไปถึงเมืองอันทิปาตรีส์ตามคำสั่ง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น พวก​ทหาร​ที่​ปฏิบัติ​ตาม​คำ​สั่ง​ก็​พา​เปาโล​ไป​ใน​เวลา​กลาง​คืน จน​ถึง​เมือง​อันทิปาตรีส์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คืน​นั้น พวก​ทหาร​พา​เปาโล​ไป​ตาม​คำ​สั่ง ไกล​ถึง​เมือง​อันทิปาตรีส์
Thai Tok
ดังนั้น ใน เวลา กลางคืน พวก ทหาร จึง พา เปา โลไป ถึง เมือง อัน ทิปาตรีส์ตาม คำสั่ง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้นในเวลากลางคืนพวกทหารจึงพาเปาโลไปถึงเมืองอันทิปาตรีส์ตามคำสั่ง