Acts 24:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​มี​ความหวัง​ใจ​ใน​พระ​เจ้า ตาม​ซึ่ง​เขา​เอง​มี​ความหวัง​ใจ​ด้วย, ว่า​คน​ทั้ง​ปวง​ทั้ง​คน​ชอบ​ธรรม​และ​คน​ที่​ไม่​ชอบ​ธรรม​จะ​เป็น​ขึ้นมา​จาก​ความ​ตาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ผม​ก็​มี​ความ​หวัง​อย่าง​เดียว​กับ​ที่​พวก​เขา​มี​ใน​พระเจ้า คือ​ความ​หวัง​ที่​ว่า​พระเจ้า​จะ​ทำ​ให้​ทุก​คน​ทั้ง​คน​ดี​และ​คน​ชั่ว​ฟื้น​ขึ้น​จาก​ความ​ตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้ามีความหวังในพระเจ้าซึ่งเป็นความหวังที่พวกเขาเองก็ยอมรับ คือหวังว่าทั้งคนชอบธรรมและคนไม่ชอบธรรมจะเป็นขึ้นจากตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และข้าพเจ้าเองมีความหวังในพระเจ้าเช่นเดียวกับคนเหล่านี้ว่าทั้งคนชอบธรรมและคนชั่วจะเป็นขึ้นจากตาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้ามีความหวังใจในพระเจ้า ตามซึ่งเขาเองก็มีความหวังใจด้วย คือหวังใจว่าคนทั้งปวงทั้งคนที่ชอบธรรม และคนที่ไม่ชอบธรรมจะเป็นขึ้นมาจากความตาย
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้ามีความหวังใจในพระเจ้าตามซึ่งเขาเองก็มีความหวังใจด้วย คือหวังใจว่าคนทั้งปวงทั้งคนที่ชอบธรรมและคนที่ไม่ชอบธรรมจะเป็นขึ้นมาจากความตาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​มี​ความ​หวัง​ใน​พระ​เจ้า​เช่น​เดียว​กับ​ชาย​เหล่า​นี้ คือ​ทั้ง​คน​ที่​มี​ความ​ชอบธรรม​และ​คน​ที่​ไม่​มี​ความ​ชอบธรรม​จะ​ฟื้น​คืน​ชีวิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ข้าพเจ้า​มี​ความ​หวัง​ใน​พระเจ้า​เช่น​เดียว​กับ​คน​เหล่า​นี้​เอง​ว่า จะ​มี​การ​ฟื้น​จาก​ความ​ตาย​ทั้ง​ของ​คน​ชอบ​ธรรม​และ​คน​ชั่ว​ร้าย
Thai Tok
ข้าพเจ้า มีค วาม หวัง ใจ ใน พระเจ้า ตาม ซึ่ง เขา เอง ก็ มีค วาม หวัง ใจ ด้วย คือ หวัง ใจ ว่า คน ทั้งปวง ทั้งคน ที่ ชอบธรรม และ คน ที่ ไม่ ชอบธรรม จะ เป็น ขึ้น มา จาก ความ ตาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้ามีความหวังใจในพระเจ้าตามซึ่งเขาเองก็มีความหวังใจด้วย คือหวังใจว่าคนทั้งปวงทั้งคนที่ชอบธรรมและคนที่ไม่ชอบธรรมจะเป็นขึ้นมาจากความตาย