Acts 24:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้าคนเหล่านั้นมีเรื่องอะไรจะฟ้องข้าพเจ้า, เขาควรจะมาฟ้องต่อหน้าท่านที่นี่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มีคนยิวบางคนที่มาจากแคว้นเอเชียอยู่ที่นั่น ถ้าพวกเขามีปัญหาอะไรกับผม พวกเขาก็น่าจะมาฟ้องร้องผมต่อหน้าท่านที่นี่แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่มียิวบางคนที่มาจากแคว้นเอเชีย ซึ่งเป็นพวกที่น่าจะมาอยู่ที่นี่ต่อหน้าท่านด้วยเพื่อฟ้องร้องหากเขามีอะไรจะกล่าวหาข้าพเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่มีชาวยิวบางคนจากแคว้นเอเชียซึ่งควรจะอยู่ที่นี่ต่อหน้าใต้เท้าถ้าเขามีข้อหาใดๆ ที่จะฟ้องร้องข้าพเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าคนเหล่านั้นมีเรื่องอะไรที่จะฟ้องข้าพเจ้า เขาควรจะมาฟ้องต่อหน้าท่านที่นี่แล้ว
Thai KJV 2003
ถ้าคนเหล่านั้นมีเรื่องอะไรที่จะฟ้องข้าพเจ้า เขาควรจะมาฟ้องต่อหน้าท่านที่นี่แล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่มีชาวยิวบางคนที่มาจากแคว้นเอเชียซึ่งควรจะมาฟ้องร้องท่านก่อนแล้ว ถ้าหากเขามีอะไรจะฟ้อง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่มีคนยิวบางคนจากแคว้นเอเชีย ซึ่งควรจะมาอยู่ต่อหน้าท่านที่นี่ถ้ามีเรื่องจะฟ้องร้องข้าพเจ้า
Thai Tok
ถ้า คน เหล่า นั้น มี เรื่อง อะไร ที่ จะ ฟ้อง ข้าพเจ้า เขา ควร จะ มา ฟ้อง ต่อหน้า ท่าน ที่ นี่ แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าคนเหล่านั้นมีเรื่องอะไรที่จะฟ้องข้าพเจ้า เขาควรจะมาฟ้องต่อหน้าท่านที่นี่แล้ว