Acts 25:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​ข้าพ​เจ้า​เป็น​ผู้กระทำ​ผิค, และ​ได้​กระทำ​อะไร​ที่​ควร​จะ​มี​โทษ​ถึง​ตาย, ข้าพ​เจ้า​ก็​ยอม​ตาย​ไม่​ขัด​ขืน. แต่​ถ้า​เรื่อง​ที่​เขา​ฟ้อง​ข้าพ​เจ้า​นั้น​ไม่​จริง​แล้ว, ไม่​มี​ผู้ใด​มี​อำนาจ​จะ​มอบ​ข้าพ​เจ้า​ให้​เขา​ได้. ข้าพ​เจ้า​ขอ​อุทธรณ์​ถึง​กา​ยะ​ซา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ผม​ทำ​ผิด​จริง​หรือ​ทำ​อะไร​ที่​สมควร​ตาย ผม​ก็​ยอม​ตาย​ไม่​ขัดขืน​หรอก แต่​ถ้า​ข้อ​กล่าวหา​ที่​พวกนี้​เอา​มา​ฟ้องร้อง​ผม​ไม่​เป็น​ความจริง ใคร​ก็​ไม่​มี​สิทธิ์​ที่​จะ​ส่ง​ผม​ไป​ให้​กับ​พวกนี้​ทั้งนั้น ผม​ขอ​ให้​ซีซาร์​สอบสวน​เอง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าข้าพเจ้าเป็นผู้ทำผิดและทำอะไรที่ควรมีโทษถึงตาย ข้าพเจ้าก็ยอมตายโดยไม่ขัดขืน แต่ถ้าเรื่องที่พวกเขาฟ้องข้าพเจ้านั้นไม่จริง แล้วก็ไม่มีใครมีอำนาจมอบข้าพเจ้าให้พวกเขาได้ ข้าพเจ้าขอถวายฎีกาถึงซีซาร์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่างไรก็ตามหากว่าข้าพเจ้าได้ทำผิดใดๆ อันควรแก่โทษประหารข้าพเจ้าก็ยอมตายโดยไม่ขัดขืนเลย แต่หากข้อกล่าวหาใดๆ ของชาวยิวเหล่านี้ไม่เป็นความจริงก็ไม่มีใครมีสิทธิ์มอบตัวข้าพเจ้าให้พวกเขา ข้าพเจ้าขอถวายฎีกาถึงซีซาร์!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าข้าพเจ้าเป็นผู้กระทำผิด และได้กระทำอะไรที่ควรจะมีโทษถึงตาย ข้าพเจ้าก็ยอมตายไม่ขัดขืน แต่ถ้าเรื่องที่เขาฟ้องข้าพเจ้านั้นไม่จริงแล้ว ไม่มีผู้ใดมีอำนาจจะมอบข้าพเจ้าให้เขาได้ ข้าพเจ้าขอถวายฎีกาถึงซีซาร์”
Thai KJV 2003
เพราะถ้าข้าพเจ้าเป็นผู้กระทำผิด หรือได้กระทำอะไรที่ควรจะมีโทษถึงตาย ข้าพเจ้าก็ยอมตายไม่ขัดขืน แต่ถ้าเรื่องที่เขาฟ้องข้าพเจ้านั้นไม่จริงแล้ว ไม่มีผู้ใดมีอำนาจจะมอบข้าพเจ้าให้เขาได้ ข้าพเจ้าขออุทธรณ์ถึงซีซาร์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​หาก​ว่า​ข้าพเจ้า​กระทำ​ผิด​จน​มี​โทษ​ถึง​ตาย ข้าพเจ้า​ก็​จะ​ไม่​ปฏิเสธ​ที่​จะ​ตาย แต่​ถ้า​ข้อ​กล่าว​หา​ทั้ง​หลาย​ที่​มา​จาก​ชาว​ยิว​พวก​นี้​ไม่​เป็น​ความ​จริง​แล้ว ไม่​มี​ใคร​จะ​มา​ละเมิด​สิทธิ์ และ​มอบ​ตัว​ข้าพเจ้า​ให้​แก่​พวก​เขา​ได้ ข้าพเจ้า​ขอ​ถวาย​ฎีกา​ถึง​ซีซาร์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่างไร​ก็​ตาม​ถ้า​ข้าพเจ้า​ทำ​สิ่ง​ใด​ผิด​ซึ่ง​สมควร​ตาย ข้าพเจ้า​ก็​จะ​ยอม​ตาย​โดย​ไม่​ขัด​ขืน​เลย แต่​ถ้า​ข้อ​กล่าว​หา​ของ​ชาว​ยิว​เหล่า​นี้​ไม่​เป็น​ความ​จริง ก็​ไม่​มี​ใคร​มี​สิทธิ์​มอบ​ตัว​ข้าพเจ้า​ให้​พวก​เขา ข้าพเจ้า​ขอ​ต่อ​ซีซาร์”
Thai Tok
เพราะ ถ้า ข้าพเจ้า เป็น ผู้ กระทำ ผิด หรือ ได้ กระทำ อะไร ที่ ควร จะ มี โทษ ถึง ตาย ข้าพเจ้า ก็ ยอม ตาย ไม่ ขัดขืน แต่ ถ้า เรื่อง ที่ เขา ฟ้อง ข้าพเจ้า นั้น ไม่ จริง แล้ว ไม่ มี ผู้ ใด มี อำนาจ จะ มอบ ข้าพเจ้า ให้ เขา ได้ ข้าพเจ้า ขอ อุทธรณ์ ถึง ซีซาร์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าข้าพเจ้าเป็นผู้กระทำผิด หรือได้กระทำอะไรที่ควรจะมีโทษถึงตาย ข้าพเจ้าก็ยอมตายไม่ขัดขืน แต่ถ้าเรื่องที่เขาฟ้องข้าพเจ้านั้นไม่จริงแล้ว ไม่มีผู้ใดมีอำนาจจะมอบข้าพเจ้าให้เขาได้ ข้าพเจ้าขออุทธรณ์ถึงซีซาร์"