Acts 25:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​เฟศ​โต​เมื่อ​พูด​กับ​พวก​ที่​ปรึกษา​แล้ว​จึง​ตอบ​ว่า, “เมื่อ​เจ้า​ได้​อุทธรณ์​ถึง​กา​ยะ​ซา​ดังนี้​แล้ว, เจ้า​จะต้อง​ไป​เฝ้า​กา​ยะ​ซา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจาก​ที่​เฟสทัส​ได้​หารือ​กับ​ที่​ปรึกษา​ของ​เขา​แล้ว ก็​ตอบ​ว่า “เจ้า​ขอ​ให้​ซีซาร์​สอบสวน เจ้า​ก็​จะ​ต้อง​ไปหา​ซีซาร์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หลังจากเฟสทัสพูดคุยกับที่ปรึกษาแล้วจึงตอบว่า “เจ้าถวายฎีกาถึงซีซาร์ เจ้าก็จะต้องไปเฝ้าซีซาร์”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากหารือกับคณะที่ปรึกษาแล้วเฟสทัสก็ประกาศว่า “เจ้าได้ถวายฎีกาถึงซีซาร์เจ้าก็ต้องไปเข้าเฝ้าซีซาร์!”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายเฟสทัสเมื่อพูดกับที่ปรึกษาแล้ว จึงตอบว่า “เจ้าได้ถวายฎีกาถึงซีซาร์ เจ้าก็จะต้องไปเฝ้าซีซาร์”
Thai KJV 2003
ฝ่ายเฟสทัสเมื่อพูดกับที่ปรึกษาแล้วจึงตอบว่า “เจ้าได้ขออุทธรณ์ถึงซีซาร์แล้วหรือ เจ้าก็จะต้องไปเฝ้าซีซาร์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เฟสทัส​จึง​พูด​กับ​คณะ​ที่​ปรึกษา​แล้ว​ประกาศ​ว่า “ท่าน​ถวาย​ฎีกา​ถึง​ซีซาร์ ท่าน​ก็​จะ​ต้อง​ไป​เฝ้า​ซีซาร์”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลัง​จาก​เฟสทัส​หารือ​กับ​คณะ​ที่​ปรึกษา​แล้ว​ก็​ประกาศ​ว่า “เจ้า​ยื่น​ฎีกา​ต่อ​ซีซาร์ เจ้า​ก็​ต้อง​ไป​หา​ซีซาร์”
Thai Tok
ฝ่าย เฟสทัสเมื่อพูด กับ ที่ ปรึกษา แล้ว จึง ตอบ ว่า " เจ้า ได้ ขอ อุทธรณ์ ถึง ซีซาร์ แล้ว หรือ เจ้า ก็ จะ ต้อง ไป เฝ้า ซีซาร์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายเฟสทัสเมื่อพูดกับที่ปรึกษาแล้วจึงตอบว่า "เจ้าได้ขออุทธรณ์ถึงซีซาร์แล้วหรือ เจ้าก็จะต้องไปเฝ้าซีซาร์"