Acts 25:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายเฟศโตจึงตอบว่า เปาโลนั้นยังถูกคุมไว้ในเมืองกายซาไรอา, และอีกหน่อยหนึ่งท่านเองก็จะกลับไปยังเมืองนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เฟสทัสตอบว่า “เปาโลถูกควบคุมตัวอยู่ที่เมืองซีซารียา และอีกไม่กี่วันเราก็จะเดินทางไปที่เมืองนั้นแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เฟสทัสจึงตอบว่าเปาโลนั้นถูกคุมไว้ในเมืองซีซารียา และอีกไม่นานท่านเองจะกลับไปที่นั่น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เฟสทัสตอบว่า “เปาโลถูกคุมตัวอยู่ที่เมืองซีซารียาและเราเองกำลังจะไปที่นั่นในไม่ช้านี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายเฟสทัสจึงตอบว่า เปาโลนั้นถูกคุมไว้ในเมืองซีซารียา และอีกหน่อยหนึ่งท่านเองก็จะกลับไปยังเมืองนั้น
Thai KJV 2003
ฝ่ายเฟสทัสจึงตอบว่า เปาโลนั้นควรจะถูกคุมไว้ในเมืองซีซารียา และอีกหน่อยหนึ่งท่านเองก็จะกลับไปยังเมืองนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เฟสทัสตอบว่า “เปาโลถูกคุมตัวไว้ที่เมืองซีซารียา และเราเองก็กำลังจะไปที่นั่นในไม่ช้านี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เฟสทัสตอบว่า “เปาโลถูกคุมตัวอยู่ที่ซีซารียาและเราจะไปที่นั่นเร็วๆ นี้
Thai Tok
ฝ่าย เฟสทัสจึง ตอบ ว่า เปา โลนั้นค ว ร จะ ถูก คุม ไว้ ใน เมือง ซี ซา รี ยา และ อีก หน่อย หนึ่ง ท่าน เอง ก็ จะ กลับ ไป ยัง เมือง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายเฟสทัสจึงตอบว่า เปาโลนั้นควรจะถูกคุมไว้ในเมืองซีซารียา และอีกหน่อยหนึ่งท่านเองก็จะกลับไปยังเมืองนั้น