Acts 26:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่ายอะฆะริปาจึงตรัสแก่เปาโลว่า, “เราอนุญาตให้เจ้าให้การแก้ข้อหาเองเถิด.” เปาโลจึงยืนมือออกกล่าวว่า,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์อากริปปาพูดกับเปาโลว่า “ตอนนี้ เจ้าพูดแก้ต่างให้กับตัวเองได้แล้ว” เปาโลจึงยกมือขึ้น และเริ่มแก้ข้อกล่าวหาว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อากริปปาจึงตรัสกับเปาโลว่า “เราอนุญาตให้เจ้าแก้ข้อกล่าวหาให้ตัวเองได้” เปาโลจึงยื่นมือเริ่มแก้คดีว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วกษัตริย์อากริปปาจึงตรัสกับเปาโลว่า “เจ้าได้รับอนุญาตให้พูดแก้คดีเองได้” ดังนั้นเปาโลจึงโบกมือของตนและเริ่มแก้คดีว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายอากริปปาจึงตรัสกับเปาโลว่า “เราอนุญาตให้เจ้าให้การแก้ข้อหาเองได้” เปาโลจึงยื่นมือออกเริ่มแก้คดีว่า
Thai KJV 2003
ฝ่ายอากริปปาจึงตรัสกับเปาโลว่า “เราอนุญาตให้เจ้าให้การแก้ข้อหาเองได้” เปาโลจึงยื่นมือออกกล่าวแก้คดีว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อากริปปาจึงกล่าวกับเปาโลว่า “ท่านได้รับอนุญาตให้พูดแก้คดีเอง” เปาโลจึงยื่นมือออกเป็นสัญญาณแล้วเริ่มแก้คดีว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วกษัตริย์อากริปปาพูดกับเปาโลว่า “เจ้าได้รับสิทธิ์พูดแก้ต่างให้ตัวเองได้” ดังนั้นเปาโลจึงโบกมือและเริ่มแก้ข้อกล่าวหาว่า
Thai Tok
เปา โลสู้คดี และ อุทธรณ์ ไป ยัง อา ก ริ ป ปา ฝ่าย อา ก ริ ป ปา จึง ตรัส กับ เปาโลว่า " เรา อนุญาต ให้ เจ้า ให้การ แก้ ข้อหา เอง ได้ " เปา โลจึง ยื่นมือ ออก กล่าว แก้ คดี ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายอากริปปาจึงตรัสกับเปาโลว่า "เราอนุญาตให้เจ้าให้การแก้ข้อหาเองได้" เปาโลจึงยื่นมือออกกล่าวแก้คดีว่า