Acts 26:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ท่าน​กษัตริย์​อะฆะ​ริ​ปา​เจ้า​ข้า, ข้าพ​เจ้า​ถือ​ว่า เป็น​ลาภ​ใหญ่​ที่​ได้​โอกาส​แก้​คดี​ต่อ​พักตร​ท่าน​วันนี้ ใน​เรื่อง​ข้อ​คดี​ทั้ง​ปวง​ซึ่ง​พวก​ยู​ดาย​ฟ้อง​หา​ข้าพ​เจ้า​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
“กษัตริย์ อากริปปา ข้าพเจ้า​ถือ​ว่า​เป็น​เกียรติ​จริงๆ​ที่​ได้​มา​แก้​ต่าง​ให้​กับ​ตัวเอง​ต่อหน้า​ท่าน​ใน​วันนี้ ต่อ​ข้อ​กล่าวหา​ทั้งหมด​ของ​ชาว​ยิว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ข้าแต่กษัตริย์อากริปปา ข้าพระบาทถือว่าตัวเองมีโอกาสดียิ่งที่ได้อยู่เฉพาะพระพักตร์ฝ่าพระบาทในวันนี้ เพื่อแก้ข้อกล่าวหาทั้งหมดของพวกยิว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ข้าแต่กษัตริย์อากริปปา ข้าพระบาทถือเป็นโอกาสดีที่ได้ยืนแก้ข้อกล่าวหาทั้งปวงของพวกยิวอยู่เฉพาะพระพักตร์ฝ่าพระบาทในวันนี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ท่านกษัตริย์อากริปปาเจ้าข้า ข้าพระบาทถือว่า เป็นลาภใหญ่ที่ได้โอกาสแก้คดีต่อพระพักตร์ฝ่าพระบาทวันนี้ ในเรื่องข้อคดีทั้งปวงซึ่งพวกยิวกล่าวหาข้าพระบาทนั้น
Thai KJV 2003
“ท่านกษัตริย์อากริปปาเจ้าข้า ข้าพระองค์ถือว่าเป็นโอกาสดีที่ได้แก้คดีต่อพระพักตร์พระองค์วันนี้ ในเรื่องข้อคดีทั้งปวงซึ่งพวกยิวกล่าวหาข้าพระองค์นั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ข้า​แต่​กษัตริย์​อากริปปา ใน​เรื่อง​ข้อ​กล่าว​หา​ทุก​สิ่ง​ที่​ชาว​ยิว​มี​ต่อ​ข้าพเจ้า ข้าพเจ้า​รู้สึก​ยินดี​ที่​มี​โอกาส​แก้​คดี​ต่อ​หน้า​ใต้เท้า​ใน​วัน​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“กษัตริย์​อากริปปา ข้าพเจ้า​ถือ​ว่า​ตัวเอง​มี​โอกาส​ดี​ที่​ได้​ยืน​ต่อหน้า​ท่าน​วัน​นี้ เพื่อ​แก้​ข้อ​กล่าวหา​ทั้งหมด​ของ​พวก​ยิว
Thai Tok
" ท่าน กษัตริย์ อา ก ริ ป ปา เจ้าข้า ข้าพระ องค์ ถือว่า เป็น โอกาส ดี ที่ ได้ แก้ คดี ต่อ พระ พักตร์ พระองค์ วัน นี้ ใน เรื่อง ข้อ คดี ทั้งปวง ซึ่ง พวก ยิวกล่าวหา ข้าพระ องค์ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ท่านกษัตริย์อากริปปาเจ้าข้า ข้าพระองค์ถือว่าเป็นโอกาสดีที่ได้แก้คดีต่อพระพักตร์พระองค์วันนี้ ในเรื่องข้อคดีทั้งปวงซึ่งพวกยิวกล่าวหาข้าพระองค์นั้น