Acts 26:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ข้าพ​เจ้า​ได้​กล่าว​สั่ง​สอน​เขา, ตั้ง​ต้น​ที่​เมือง​ดา​เม​เซ็ก​และ​ใน​กรุง​ยะ​รู​ซาเลม​ทั่ว​แว่น​แคว้น​มณฑล​ยู​ดาย​และ​แก่​ชาว​ต่างประเทศ, ให้​กลับ​ใจ​เสีย​ใหม่, ให้​หัน​มา​หา​พระ​เจ้า, และ​กระทำ​การ​ซึ่ง​สม​กับ​ที่​กลับ​ใจ​เสีย​ใหม่​แล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าพเจ้า​เริ่ม​สอน​ผู้คน​ใน​เมือง​ดามัสกัส​ก่อน จาก​นั้น​ก็​สั่งสอน​ผู้คน​ใน​เยรูซาเล็ม และ​ตลอด​ทั่ว​แคว้น​ยูเดีย และ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว​ด้วย โดย​บอก​ให้​พวก​เขา​กลับ​ตัว​กลับ​ใจ หัน​มาหา​พระเจ้า​และ​ทำการ​งาน​ต่างๆ​ที่​เหมาะ​กับ​คน​ที่​กลับ​ตัว​กลับ​ใจ​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ข้าพระบาทประกาศให้เขาทั้งหลายทราบ โดยเริ่มต้นในเมืองดามัสกัส ในกรุงเยรูซาเล็ม ทั่วแว่นแคว้นยูเดีย รวมทั้งพวกต่างชาติด้วย เพื่อให้เขาทั้งหลายกลับใจใหม่และหันมาหาพระเจ้า และทำสิ่งที่แสดงถึงการกลับใจใหม่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เริ่มแรก ข้าพระบาทประกาศแก่คนทั้งหลายในเมืองดามัสกัส จากนั้นแก่คนทั้งหลายในกรุงเยรูซาเล็มและทั่วแคว้นยูเดียและแก่ชาวต่างชาติด้วย ข้าพระบาทประกาศว่าพวกเขาควรกลับใจใหม่ หันมาหาพระเจ้า และพิสูจน์การกลับใจใหม่ด้วยการกระทำของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ข้าพระบาทได้กล่าวสั่งสอนเขา ตั้งต้นที่เมืองดามัสกัส และในกรุงเยรูซาเล็ม ทั่วแว่นแคว้นยูเดียและแก่ชาวต่างประเทศ ให้เขากลับใจใหม่ ให้หันมาหาพระเจ้า และกระทำการซึ่งสมกับที่กลับใจใหม่แล้ว
Thai KJV 2003
แต่ข้าพระองค์ได้กล่าวสั่งสอนเขา ตั้งต้นที่เมืองดามัสกัสและในกรุงเยรูซาเล็ม ทั่วแว่นแคว้นยูเดีย และแก่ชาวต่างประเทศ ให้เขากลับใจใหม่ ให้หันมาหาพระเจ้าและกระทำการซึ่งสมกับที่กลับใจใหม่แล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​เริ่ม​ประกาศ​แก่​ผู้​คน​ใน​เมือง​ดามัสกัส เมือง​เยรูซาเล็ม ทั่ว​แคว้น​ยูเดีย​และ​แก่​บรรดา​คนนอก​ด้วย ข้าพเจ้า​ประกาศ​ว่า​เขา​เหล่า​นั้น​ควร​กลับ​ใจ และ​หัน​เข้า​หา​พระ​เจ้า​และ​ปฏิบัติ​ตน​เพื่อ​แสดง​การ​กลับ​ใจ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​เริ่ม​ประกาศ​กับ​ผู้​คน​ใน​ดามัสกัส​ก่อน ต่อมา​ใน​เยรูซาเล็ม​และ​ทั่ว​แคว้น​ยูเดีย จาก​นั้น​ก็​ประกาศ​กับ​คน​ที่​ไม่​ใช่​ยิว ข้าพเจ้า​ประกาศ​ว่า​พวก​เขา​ควร​กลับ​ใจ​ใหม่ หัน​มา​หา​พระเจ้า และ​แสดง​การ​กลับ​ใจ​ใหม่​ด้วย​การ​กระทำ
Thai Tok
แต่ ข้าพระ องค์ ได้ กล่าว สั่งสอน เขา ตั้งต้น ที่ เมือง ดา มัสกัส และ ใน กรุง เยรูซา เล็ม ทั่ว แว่น แคว้น ยูเดีย และ แก่ ชาว ต่าง ประเทศ ให้ เขา กลับ ใจ ใหม่ ให้ หัน มา หา พระเจ้า และ กระทำ การ ซึ่ง สม กับ ที่ กลับ ใจ ใหม่ แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ข้าพระองค์ได้กล่าวสั่งสอนเขา ตั้งต้นที่เมืองดามัสกัสและในกรุงเยรูซาเล็ม ทั่วแว่นแคว้นยูเดีย และแก่ชาวต่างประเทศ ให้เขากลับใจใหม่ ให้หันมาหาพระเจ้าและกระทำการซึ่งสมกับที่กลับใจใหม่แล้ว