Acts 26:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์​อะฆะ​ริ​ปา​เจ้า​ข้า, ท่าน​เชื่อ​พระ​คัมภีร์​ของ​พวก​ศาสดา​พยากรณ์​หรือ​ข้าพ​เจ้า​ทราบ​ว่า​ท่าน​เชื่อ.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้า​แต่​กษัตริย์​อากริปปา ท่าน​เชื่อ​สิ่ง​ที่​ผู้​พูด​แทน​พระเจ้า​เขียน​หรือ​เปล่า ข้าพเจ้า​รู้​ว่า​ท่าน​เชื่อ​แน่”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่กษัตริย์อากริปปา ฝ่าพระบาทเชื่อบรรดาผู้เผยพระวจนะหรือไม่? ข้าพระบาททราบว่าฝ่าพระบาททรงเชื่อ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าแต่กษัตริย์อากริปปา ฝ่าพระบาททรงเชื่อเหล่าผู้เผยพระวจนะหรือไม่? ข้าพระบาททราบว่าฝ่าพระบาททรงเชื่อ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่กษัตริย์อากริปปา ฝ่าพระบาทเชื่อพระคัมภีร์ผู้เผยพระวจนะหรือไม่พระเจ้าข้า ข้าพระบาททราบว่าฝ่าพระบาทเชื่อ”
Thai KJV 2003
ข้าแต่กษัตริย์อากริปปา พระองค์เชื่อพวกศาสดาพยากรณ์หรือไม่พระเจ้าข้า ข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์เชื่อ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​อากริปปา ท่าน​เชื่อ​เหล่า​ผู้​เผย​คำกล่าว​ของ​พระ​เจ้า​หรือ​ไม่ ข้าพเจ้า​ทราบ​ว่า​ท่าน​เชื่อ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์​อากริปปา ท่าน​เชื่อ​เหล่า​ผู้​เผย​พระวจนะ​หรือ​ไม่ ข้าพเจ้า​รู้​ว่า​ท่าน​เชื่อ”
Thai Tok
ข้า แต่ กษัตริย์ อา ก ริ ป ปา พระองค์ เชื่อ พวก ศาสดา พยากรณ์ หรือ ไม่ พระเจ้า ข้า ข้าพระ องค์ ทราบ ว่า พระองค์ เชื่อ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่กษัตริย์อากริปปา พระองค์เชื่อพวกศาสดาพยากรณ์หรือไม่พระเจ้าข้า ข้าพระองค์ทราบว่าพระองค์เชื่อ"