Acts 27:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​ท่า​งาม​นั้น​ไม่​เหมาะ​พอที่จะ​จอด​อยู่​ใน​ฤดู​หนาว คน​เป็น​อัน​มาก​จึง​ได้​เตือน​ให้​ออก​ทะเล​ไป​จาก​ที่​นั่น, เพื่อ​ถ้า​เป็นได้​จะ​ได้​ไม่​ให้​ถึง​เมือง​ฟอย​นิ​เก, แล้ว​จะ​จอด​อยู่​ที่​นั่น​ตลอด​ฤดู​หนาว, เมือง​ฟอย​นิ​เก​นั้น​เป็น​ท่าเรือ​แห่ง​เกาะ​เกร​เต สำหรับ​จอด​กำบัง​ลม​หัน​หน้า​ไป​หาง​ทิศ​ตะวันออก​เฉียง​เหนือ​กับ​เฉียง​ใต้
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​ท่าเรือนี้​ไม่​เหมาะ​ที่​จะ​จอด​เรือ​ใน​ฤดู​หนาว คน​ส่วน​ใหญ่​จึง​ตกลง​ที่​จะ​แล่น​เรือ​ออก​จาก​ที่​นั่น ถ้า​เป็น​ไป​ได้​พวก​เขา​อยาก​จะ​ไป​ให้​ถึง​เมือง​ฟีนิกส์​จะ​ได้​จอด​เรือ​อยู่​ที่​นั่น​ใน​ช่วง​ฤดู​หนาว ฟีนิกส์​เป็น​เมือง​ท่า​บน​เกาะ​ครีต เป็น​ท่าเรือ​ที่​หัน​หน้า​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวันตก​เฉียง​ใต้​และ​ทิศ​ตะวันตก​เฉียง​เหนือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะท่างามนั้นไม่เหมาะที่จะจอดในฤดูหนาว คนส่วนมากจึงตัดสินใจให้ออกทะเลไปจากที่นั่น โดยคาดหวังว่าจะไปให้ถึงเมืองฟีนิกส์แล้วจอดอยู่ที่นั่นตลอดฤดูหนาว เมืองฟีนิกส์นั้นเป็นท่าเรือของเกาะครีตที่หันหน้าไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือกับตะวันตกเฉียงใต้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนื่องจากท่างามนั้นไม่เหมาะที่จะจอดในฤดูหนาวคนส่วนใหญ่จึงตกลงให้เราแล่นเรือต่อไป หวังว่าจะไปถึงเมืองฟีนิกซ์และจอดพักในฤดูหนาวที่นั่น ฟีนิกซ์เป็นเมืองท่าของเกาะครีต หันหน้าไปทางตะวันตกเฉียงเหนือกับตะวันตกเฉียงใต้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเพราะว่าท่างามนั้นไม่เหมาะพอที่จะจอดในฤดูหนาว คนส่วนมากจึงตกลงให้ออกทะเลไปจากที่นั่น เพื่อถ้าเป็นได้จะได้ไปให้ถึงเมืองฟีนิกส์แล้วจะจอดอยู่ที่นั่นตลอดฤดูหนาว เมืองฟีนิกส์อันเป็นท่าเรือแห่งเกาะครีต สำหรับจอดกำบังลมหันหน้าไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือกับเฉียงใต้
Thai KJV 2003
และเพราะว่าท่างามนั้นไม่เหมาะพอที่จะจอดในฤดูหนาว คนส่วนมากจึงตกลงให้ออกทะเลไปจากที่นั่น เพื่อถ้าเป็นได้จะได้ไปให้ถึงเมืองฟีนิกส์ แล้วจะจอดอยู่ที่นั่นตลอดฤดูหนาว เมืองฟีนิกส์นั้นเป็นท่าเรือแห่งเกาะครีต หันหน้าไปทางทิศตะวันตกเฉียงเหนือกับเฉียงใต้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​เมื่อ​ท่า​เรือ​นั้น​ไม่​เหมาะ​พอ​ที่​จะ​จอด​พัก​ใน​ฤดู​หนาว คน​ส่วน​ใหญ่​จึง​ตัดสิน​ใจ​ให้​แล่น​ต่อ​ไป โดย​หวัง​ที่​จะ​ไป​ถึง​เมือง​ฟีนิกส์​และ​พัก​ตลอด​ช่วง​ฤดู​หนาว​ที่​นั่น ฟีนิกส์​เป็น​เมือง​ท่า​เรือ​ของ​เกาะ​ครีต ซึ่ง​หัน​หน้า​ไป​ทาง​ทิศ​ตะวัน​ตก​เฉียง​เหนือ​และ​ตะวัน​ตก​เฉียง​ใต้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เนื่อง​จาก​ท่า​งาม​นี้​ไม่​เหมาะ​จะ​จอด​เรือ​ใน​ฤดู​หนาว คน​ส่วน​ใหญ่​จึง​ตกลง​ว่า​ควร​แล่น​เรือ​ต่อ โดย​หวัง​ว่า​จะ​ไป​ถึง​เมือง​ฟีนิกซ์​และ​จอด​พัก​ช่วง​ฤดู​หนาว​ที่​นั่น นี่​คือ​ท่า​เรือ​ใน​เกาะ​ครีต​หัน​หน้า​ไป​ทาง​ตะวัน​ตก​เฉียง​ใต้​และ​ตะวัน​ตก​เฉียง​เหนือ
Thai Tok
และ เพราะว่า ท่า งาม นั้น ไม่ เหมาะ พอที่ จะ จอด ใน ฤดู หนาว คน ส่วน มาก จึง ตกลง ให้ออก ทะเล ไป จาก ที่ นั่น เพื่อ ถ้า เป็นได้ จะ ได้ ไป ให้ ถึง เมืองฟีนิกส์ แล้ว จะ จอด อยู่ ที่ นั่น ตลอด ฤดู หนาว เมือง ฟีนิกส์นั้น เป็น ท่าเรือ แห่ง เกาะ ค รีต หัน หน้า ไป ทาง ทิศ ตะวันออก เฉียง เหนือ กับ เฉียง ใต้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเพราะว่าท่างามนั้นไม่เหมาะพอที่จะจอดในฤดูหนาว คนส่วนมากจึงตกลงให้ออกทะเลไปจากที่นั่น เพื่อถ้าเป็นได้จะได้ไปให้ถึงเมืองฟีนิกส์ แล้วจะจอดอยู่ที่นั่นตลอดฤดูหนาว เมืองฟีนิกส์นั้นเป็นท่าเรือแห่งเกาะครีต หันหน้าไปทางทิศตะวันออกเฉียงเหนือกับเฉียงใต้