Acts 27:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​แล่น​ไป​ไม่​ช้า​เรือ​กำปั่น​ก็​ถูก​ลม​พายุ​กล้า​ที​เรียกว่า​ยุ​ระ​กิโล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ไม่​ช้า​ก็​มี​ลม​พายุ​คล้าย​เฮอร์ริเคน ที่​เรียกว่า​ลม​ตะวันออก​เฉียง​เหนือ พัด​มา​จาก​เกาะ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ในไม่ช้าก็เกิดลมพายุที่เรียกว่าลมตะวันออกเฉียงเหนือพัดกวาดมาจากเกาะครีต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่นานเรือก็ถูกลมซึ่งแรงพอๆ กับพายุหมุนที่เรียกกันว่า “ลมตะวันออกเฉียงเหนือ” ซัดออกจากเกาะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่แล่นไปไม่ช้าเรือกำปั่นก็ถูกลมพายุกล้า ที่เขาเรียกว่าลมตะวันออกเฉียงเหนือพัดกวาดจากแผ่นดิน
Thai KJV 2003
แต่แล่นไปไม่ช้าเรือกำปั่นก็ถูกลมพายุกล้าที่เขาเรียกว่า ยุระกิโล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ไม่​นาน​ต่อ​มา​ลม​พายุ​กล้า​ชื่อ ตะวัน​ออก​เฉียง​เหนือ พัด​ลง​มา​จาก​เกาะ​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่​นาน​ก็​มี​ลม​พายุ​หมุน​ที่​เรียก​ว่า “ลม​ตะวัน​ออก​เฉียง​เหนือ” พัด​กวาด​ลง​มา​จาก​เกาะ
Thai Tok
พายุ ใหญ่ อัน น่า สะพรึงกลัว แต่ แล่น ไป ไม่ ช้า เรือ กำปั่น ก็ ถูก ลม พายุ กล้า ที่ เขา เรียก ว่า ยุ ระ กิโล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่แล่นไปไม่ช้าเรือกำปั่นก็ถูกลมพายุกล้าที่เขาเรียกว่า ยุระกิโล