Acts 27:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​รุ่ง​ขึ้น​เขา​ก็​ขน​ของ​บรรทุก​ทิ้ง​เสีย, เพราะ​ถูก​พายุ​ใหญ่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลัง​จาก​ถูก​พายุ​โหม​กระหน่ำ​อย่าง​แรง วัน​ต่อมา พวก​เขา​ก็​เริ่ม​โยน​สินค้า​ลง​ทะเล​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
วันรุ่งขึ้นเขาทั้งหลายเริ่มขนของที่บรรทุกมาทิ้งเสียเพราะถูกพายุใหญ่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พายุซัดกระหน่ำเรืออย่างหนักจนวันรุ่งขึ้นเราต้องทยอยทิ้งสินค้าลงทะเล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ครั้นรุ่งขึ้นเขาก็เริ่มขนของบรรทุกทิ้งเสีย เพราะถูกพายุใหญ่
Thai KJV 2003
ครั้นรุ่งขึ้นเราก็ขนของบรรทุกทิ้งเสีย เพราะถูกพายุใหญ่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ต้อง​ต้าน​พายุ​มาก​จน​วัน​รุ่ง​ขึ้น คน​เหล่า​นั้น​จึง​เริ่ม​โยน​ของ​ที่​บรรทุก​มา​ทิ้ง​ทะเล​เสีย​บ้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พายุ​ซัด​กระหน่ำ​เรือ​อย่าง​หนัก วัน​รุ่งขึ้น​พวก​เขา​ต้อง​เริ่ม​โยน​สินค้า​ทิ้ง​ลง​ทะเล
Thai Tok
ครั้น รุ่ง ขึ้น เรา ก็ ขน ของ บรรทุก ทิ้ง เสีย เพราะ ถูก พายุ ใหญ่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ครั้นรุ่งขึ้นเราก็ขนของบรรทุกทิ้งเสีย เพราะถูกพายุใหญ่